3. bét (Toplam 3 bét)

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 25 Kas 2011, 22:50
gönderen Bengitaşlarındili
QONAQ yazdı:Giriş yaparkən "say oğur" deyən bir ifadə var. Onun yerinə "kəz sayın" demək olmazmı?

Allah razı olsun, ağzına diline sağlık.. Kez sayın!!!!! Muhteşem bir söz!

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 25 Kas 2011, 23:20
gönderen QONAQ
Qazaq Türkcəsində ər kez sayın / ərbir kez sayın şəklində qullanılıyormuş. Googleda sadəcə "kez say" şəkliylə Qırğız Türkcəsindən bir örnək tapa bildim: Ал каардуу кез сай сөөгүмө. Bu sözün mənasın biləmmədim.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 25 Kas 2011, 23:34
gönderen Bengitaşlarındili
Türk dillerinde çet el sözü ile Türkçesini birlikte kullanarak anlamı pekiştirme yaygın bir yoldur. Kazakçadaki durumu buna yoruyorum.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 24 Oca 2012, 00:00
gönderen ingichka
QONAQ yazdı:Qazaq Türkcəsində ər kez sayın / ərbir kez sayın şəklində qullanılıyormuş. Googleda sadəcə "kez say" şəkliylə Qırğız Türkcəsindən bir örnək tapa bildim: Ал каардуу кез сай сөөгүмө. Bu sözün mənasın biləmmədim.
Al kaarduu kez say söögümö. kaarduu=sinirli, öfkeli; çoq soğuq. söök=kämik.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 24 Oca 2012, 00:01
gönderen Bengitaşlarındili
ingichka yazdı:
QONAQ yazdı:Qazaq Türkcəsində ər kez sayın / ərbir kez sayın şəklində qullanılıyormuş. Googleda sadəcə "kez say" şəkliylə Qırğız Türkcəsindən bir örnək tapa bildim: Ал каардуу кез сай сөөгүмө. Bu sözün mənasın biləmmədim.
Al kaarduu kez say söögümö. kaarduu=sinirli, öfkeli; çoq soğuq. söök=kämik.
Bir deyime benziyor, ben de çözemedim, araştıracağım.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 24 Oca 2012, 00:08
gönderen Bengitaşlarındili
Ama say, sayın konularının hepsinde haklısınız, bola oyin gibi bir kullanımı nerede okudum ya da nereden aldım bilmiyorum ya da neye göre yazdım emşn değilim ama  bola soyin diye bir şey Özbekçenin kurallarına göre mümkün olmuyormuş...

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 26 Şub 2014, 14:44
gönderen PAÜlü
Talât Tekin'in Türkmence Sözlüğünde Aşgabat gün saýyn abadanlaşýar Aşkabat her gün daha bayındır duruma geliyor diye bir örnek cümle bulunuyor.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 21 Eyl 2019, 20:24
gönderen Limbo15
Tükel anlayamadım. Öncesinde mi yoksa ardında mı olsa daha doğru olur?

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 03 Eki 2019, 23:24
gönderen EftalBARLAS
"Her şeyden yiyelim" cümlesi "nenden say yiyelim" mi yoksa "nen saydan yiyelim" mi biçiminde kurulmalı?

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 03 Eki 2019, 23:30
gönderen Oktay D.
İkisi de déğil: "say néñden yiyelim."

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 03 Eki 2019, 23:45
gönderen EftalBARLAS
Oylamada say sayın sözcüğün ardından gelsin daha çok oylanmış. Peki burada neden önce geldi?

Peki herden sonra gelen sözcüğe gelen ek saya mı eklenicek yoksa sözcüğe mi? "Her yerde karşıma çıkıyorsun" gibi.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 04 Eki 2019, 08:55
gönderen Oktay D.
Eskiden Yazışmalık'ta oylama oluyordu ancak sosyolojik ve istatistiksel olarak añlamsız olduğu yargısına varıp o seçeneği kapattık. Bu tür başlıklar o dönemden kalma. Herhangi bir şekilde Oğuz Türkçesinde nitelemeleriñ sözcüğüñ ardında olduğu bir durum bulunmadığı için böyle bir kullanımı devşirmek sorun yaratabilir.

Öteki Türkçelerdeki kullanımıñ néreden kaynaklandığı (örneğin Rusça étkisi vb.) bilinmeden buna —özellikle oylama ile— karar vérmek usa yatkın bir tutum olmayacaktır. Örneğin Türkiye Türkçesinde nitelemesi soñda olan tüm kullanımlar Arapça kökenlidir: zât-ı şahâne, hâl-ü kâr, ... Doğu Avrupa, Balkan gibi yérlerde yaşayan Türk boylarınıñ (örneğin Gagauzlar) tümce yapısınıñ Özne-Yüklem-Nesne biçiminde değişmesi gibi say/sayın kullanımı da başka dillerden dolayı oluşmuş olabilir.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 18 Ara 2019, 04:02
gönderen ulduzéver
GökTürkçede yér sayu "her yér" diye bir kullanımı vârmış. Eski kaynaklarda bunuñ tersi bulunur mu bilmem. Ancak bana sözcüğüñ ardından gelen bir zarf gibi geliyor. Yér sa-yu "yér sa-yarak" gibi.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 18 Ara 2019, 16:26
gönderen TürkçeSözlük78
Ben yırlarımda (şiirlerimde) ve bir sürü yerde sözcükten önce koyuyorum. Yâni her ile özdeş kullanıma iye tutuyorum sözcüğü.

Her yer > say yer, değme yer
Herkes (her kişi) > say kişi, değme kişi

Ayrıca burada değme ile say sözcükleri özdeş anlama iye oluyor. Değme sözcüğü, sözcüklerin soluna gelirken say sözcüğünü sağa koymak biraz saçma geldi bana doğrusu.
Eski Türkçede öyle kullanıldığını biliyordum ancak burada bence eski kullanımı pek göz önünde bulundurmadan kendi (çağdaş, gündelik) kullanımımıza ayak uyduracak bir biçimde kullanmalıyız bu sözcüğü.

Ynt: Say, Sayın sözlerinin kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 18 Ara 2019, 21:20
gönderen ulduzéver
Eğer Eski Türkçede sayu yér gibi kullanım biçimleri bulunmuyorsa sözcüğüñ öñüne koyulması añlamsız olacak démektir.

Kesin olarak diyemem ancak görüşüm bu sözcüğüñ diye sözcüğü gibi bir zarf olduğu üzeredir.

Görüşelim diye geldim tümcesini diye görüşelim geldim biçiminde kuramadığımız gibi yér say yérine de say yér diyemeyeceğiz o durumda.

GökTürkçede yér sayu bardıg(ñ) "her yére gittiñ" kullanımı daha çok "yér sa-yarak gittiñ" diye bir tümce biçimine beñziyor. Zâten de Türkçede zarflar böyle kullanılıyor. Yine Eski Türkçede bunuñ tersi vârmı araştırılmalı...