Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Ali Püsküllüoğlu (1935-2008)

Dil araştırmacılarınıñ, kurumlarınıñ çalışmalarını içerir.

Ali Püsküllüoğlu (1935-2008)

İletigönderen YİĞİT TULGA » 25 Eyl 2007, 18:40

Görsel

Kaynak:
http://www.alipuskulluoglu.com/

Anılık
http://www.alipuskulluoglu.com/alipoglu/album.htm

Yırlık
http://www.alipuskulluoglu.com/

Betikleri
http://www.alipuskulluoglu.com/alipoglu/kitaplar.htm


ALİ PÜSKÜLLÜOĞLU

ÖZGEÇMİŞİ

Şair, dilci.

Adana’nın (şimdi Osmaniye ilinin) Kadirli ilçesinde, 1 Ocak 1935’te doğdu.

Annesi Zeynep Aynı, babası Durdu Memet. Ailesi çiftçi.

Kadirli Cumhuriyet İlkokulu ve Kadirli Ortaokulu’ndan sonra Mersin Lisesi’ndeki öğrenimini hastalığı nedeniyle sürdüremedi (1952). Yıllar içinde kendi kendini yetiştirdi.

Kadirli'de, Adana’da ve İstanbul'da çeşitli işlerde çalıştı. Bunlardan çiftçilik, gazete satıcılığı, sinema biletçiliği, avukat yazmanlığı, redaktörlük, gazetecilik ve yayımcılık anılabilir. İstanbul’da Çevre Yayınevi’ni kurdu (1959). Kadirli’de Karacaoğlan adlı haftalık bir gazete çıkardı (29 Temmuz 1960, 12 sayı). 1960‑83 arasında TDK’deYayın ve Tanıtma Kolu uzmanı olarak çalıştı, Kurum’a 1983'te tüzedışı olarak el konulması üzerine “istifa” ederek ayrıldı, bir süre sonra da emekli oldu. O zamandan bu yana, dil ve yazın çalışmalarını Ankara’da sürdürüyor.

Ankara Radyosu’nda “Kitap Saati”ni (1962‑63) ve Türkiye Radyoları’nda Türk Dil Kurumu adına “Arı Dile Doğru”,“Ana Dilimiz”, “Öz Dilimiz” programlarını hazırladı (1963‑66). Türkiye Radyoları’nda her akşam olmak üzere bir yıl süreyle yayımlanan, Atatürk’ün Söylev’ini ilk kez günümüz diline aktararak sunanlar arasındaydı.

Ulus gazetesinin haftalık sanat‑edebiyat sayfasını yönetti (Nisan 1970‑Nisan 1971, 51 sayı); Halkçı gazetesinin sanat‑edebiyat sayfasını yönetti (1973); şiir dergisi Yusufçuk‘u çıkardı (Ocak 1979‑Aralık 1980, 24 sayı). Türk Dili dergisinin yazı kurullarında yer aldı. Çağdaş Türk Dili dergisinin kurulmasına ön ayak oldu ve dergiyi genel yayın yönetmeni olarak bir süre yönetti. Hürriyet topluluğunun yayımladığı Hürgün gazetesinde serbest yazar olarak çalıştı (1985).

Öz Türkçe Sözlük kitabı 12 Mart döneminde toplatıldı ve bir buçuk yıl süren yargılama sonunda aklandı. Çocuklar için bir Türk şiiri seçkisi olan ve Kültür Bakanlığı’nca yayımlanan Kırlangıcın Kanat Vuruşu da  12 Eylül döneminde savcılıkça soruşturuldu ve takipsizlik kararı verildi.

Dil Derneği’nin ve Edebiyatçılar Derneği’nin kurucularından. Ekim1960’dan beri Ankara’da yaşıyor; evli, bir çocuk babası.

İlk şiiri Kadirli'de Oba  gazetesinde yayımlanmıştı (1950), Dergilerde ilk şiiri Haziran 1951’de Kaynak dergisinde çıktı. Doğayı, sevgiyi ve toplumsal sorunları işlediği şiirlerini ve yazılarını Varlık, Hisar, Türk Düşüncesi, Türk Sanatı, İstanbul, Değişim, Türk Dili, Papirüs, Dost, Oluşum, Hürriyet Gösteri, Milliyet Sanat Dergisi, Yusufçuk, Yazko Edebiyat, Çağdaş Türk Dili, Adam Sanat vb. dergileriyle Akşam, Vatan, Cumhuriyet, Ulus, Yeni Halkçı, Hürgün  ve Milliyet gazetelerinde yayımladı.

“Mağara/Dağ Başı” adlı radyo oyunu Türkiye Radyoları’nda, İngilizceden çevirdiği tek perdelik oyunlar Türk Dili dergisinde yayımlandı.

İlk şiirlerinde halk şiirinin düşünce ve duyarlığından yararlandı; 1960’dan itibaren şiirlerinde İkinci Yeni ve toplumcu şiir anlayışının olanaklarını kullanarak açık ve yalın bir anlatımla kendi şiirini kurdu. Bir söyleşisinde “Benim şiirim, benim kuşağımın şiiri, herkesi ilgilendirmeyen şiirdir. Benim şiirim sessizliğin, usun ve karanlığın tadının şiiridir” dedi. Şiirinin özelliği “yalın bir Türkçeyle yazılmış, çok yalın, iç uyaklı, tartımlı dizelerden oluşan, yapısı sağlam, şiirimizdeki yenilikleri dikkatle izleyerek kendi şiirinin potasında eriten, toplumsal tarihi de kapsayan, zamana dayanıklı, söyleşi edası taşıyan şiirler.” olarak özetlenebilir. Şiiri için Cemal Süreya şöyle der: “İlk şiirleriyle halk şiirine yakındır. Daha sonra İkinci Yeni’nin imge anlayışına katılmış, sonra da, toplumcu bir şiire uzanmak istemiştir. Ama her şiirinde Anadolu duyarlığının merkezde olduğu görülür.”

Şiirleri İngilizce, Arapça, Fransızca, Rusça, İsveççe, Srrpça gibi dillere çevrildi. Şiirleri, anlatıları ders kitaplarında yer aldı. Bilim ve Ütopya dergisi “İz Bırakanlar”  bölümünden birini ona ayırdı (Nisan 2004). Çağdaş Türk Dili dergisi, ayrıntılı özgeçmişini ve kendisiyle ilgili geniş bir kaynakçayı okurlarına sundu  (Mayıs 2004). Bir şiir dergisi olan Dize de Haziran 2004 sayısını “Ali Püsküllüoğlu Özel Sayısı” olarak yayımladı.

Ozanlığının yanı sıra dil ve sözlük alanındaki çalışmalarıyla da kendini kabul ettirmiştir. Sözlük çalışmalarına 1963’te başladı ve ilk sözlüğü olan Öz Türkçe Sözlük 1966’da yayımlandı. O zamandan bu yana, kırk yılı aşan bir süre içinde, yirmiyi aşan sayıda ve çeşitli boyutta sözlükleri yayımlandı. Bunların ve şiir kitaplarının birçok baskısı yapıldı.

Aldığı Ödüller:

Nasrettin Hoca ile 1981 TDK Çocuk Yazını Ödülü;

"Gül, Sevgili Yurdum" dosyasıyla 1983 Toprak Şiir Ödülü;

"Zamansız" dosyasıyla 2005 Yunus Nadi Şiir Ödülü.


Dipçe:
Anılık.....albüm
Yırlık......şiirlik
  • 0

En soñ YİĞİT TULGA tarafından 29 Haz 2008, 23:09 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Sözlük indir.
http://tufar.com/SanalBaba/
Taranmasına "kıyacağınız" sözlük varsa benimle iletişim kurunuz.

"Türk Dil Kurumu" ile "Türk Günay Kurumu" özerk, tüzel kişiliğine dönmelidir. Atatürk kalıtını çiğneyenler yargılanmalıdır...
YİĞİT TULGA
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 973
Katılım: 29 Ağu 2007, 03:48
Değerleme: 18

Ali Püsküllüoğlu'nu kaybettik.

İletigönderen ZaferÖztürk » 28 Haz 2008, 17:51

73 yaşında hayatını kaybeden, dilbilimci, şair ve edebiyatçı Ali Püsküllüoğlu son yolculuğuna uğurlandı. Püsküllüoğlu, 20 den fazla Türkçe sözlük yayımlamıştı.

Bilgisunar.com ailesi olarak sitemizin isim babası Sayın Ali Püsküllüoğlu ' na Allah tan rahmet, kederli yakınlarına sabır, sevenlerine ve tüm dilimiz dostlarına başsağlığı diliyoruz.

26 Haziran akşamı evinde vefat eden yazar ve şair Ali Püsküllüoğlu için Küçükesat Camisi’nde düzenlenen cenaze törenine, eşi Yurdanur ve oğlu Anı Püsküllüoğlu, Türk Dil Kurumu Başkanı Şükrü Haluk Akalın, Prof.Dr. Yalçın Küçük, şair Ahmet Telli, yazar Ali Balkız, Püsküllüoğlu’nun kurucusu olduğu Edebiyatçılar Derneği ile Dil Derneği’nin yöneticileri, edebiyatçılar ve sanatçılar katıldı. Törene yazar Yaşar Kemal de çelenk gönderdi. Ali Püsküllüoğlu, öğle namazından sonra kılınan cenaze namazının ardından Gölbaşı Mezarlığı’nda toprağa verildi.


Ali Püsküllüoğlu, 1 Ocak 1935 tarihinde Adana’nın Kadirli ilçesinde dünyaya geldi. Ailesi çiftçi olan Püsküllüoğlu, ilk ve orta öğrenimini Kadirli’de tamamladı. Ali Püsküllüoğlu, Mersin Lisesi’nde sürdürdüğü öğrenimini, sağlığı nedeniyle yarıda bırakarak Kadirli, Adana ve İstanbul’da değişik işlerde çalıştı. Püsküllüoğlu, çiftçilik, gazete satıcılığı, sinema biletçiliği, avukat yazmanlığı, gazetecilik ve yayımcılık yaptı.

İstanbul’da, 1959 yılında Çevre Yayınevi’ni kuran Püsküllüoğlu, Kadirli’de “Karacaoğlan” adlı bir haftalık bir gazete çıkardı. 1960-1983 yılları arasında Türk Dil Kurumu’nda Yayın ve Tanıtma Kolu Uzmanı olarak çalışan Püsküllüoğlu, kurumdan 1983 yılında istifa etti ve bir süre sonra da emekli oldu.

Ankara Radyosu’nda “Kitap Saati”, Türkiye Radyoları’nda Türk Dil Kurumu adına “Arı Dile Doğru”, “Ana Dilimiz”, “Öz Dilimiz” programlarını hazırlayan Püsküllüoğlu, Türkiye Radyoları’nda her akşam olmak üzere 1 yıl süreyle yayımlanan “Atatürk’ün Söylev”ini ilk kez bugünün diline aktararak sunanlar arasındaydı.

Ulus ve Halkçı gazetelerinin haftalık sanat-edebiyat sayfasını yöneten Püsküllüoğlu, şiir dergisi Yusufçuk’u çıkardı. “Türk Dili” dergisinin yazı kurullarında da yer alan Püsküllüoğlu, “Çağdaş Türk Dili” dergisinin kurulmasına önayak oldu ve bir süre derginin genel yayın yönetmenliğini üstlendi.

Türk edebiyatının çalışkan şairleri arasında bulunan Ali Püsküllüoğlu, Ülkü Tamer, Turgut Uyar ve Edip Cansever şiirlerine benzer özellikler taşıyan ilk şiirleriyle “İkinci Yeni” şiirinin ölçülü, dengeli bir şairi olarak görüldü. 1970 sonrasında tümüyle yeni bir şiire yönelen Püsküllüoğlu, toplumsal olgu ve olaylarını ele aldı. Püsküllüoğlu, şiirlerinde yer yer Behçet Necatigil’in “kırık dize” yapısını da uyguladı.

“Mağara/Dağ Başı” adlı radyo oyunu Türkiye Radyoları’nda, İngilizceden çevirdiği tek perdelik oyunlar Türk Dili dergisinde yayımlanan Püsküllüoğlu, “Pembe Beyaz”, “Aydınlık İçinde”, “Karanfilli Saksı”, “Uzun Atlar Denizi”, “Sırtımızda Kızgın Güneş”, “Unutma Onları”, “Yaz ve Yağmur”, “Gül Sevgili Yurdum” ve “Babadat (Toplu Şiirler)” adlı şiir kitaplarını çıkardı.

Ozanlığının yanı sıra dil ve sözlük alanındaki çalışmalarıyla da kendini kabul ettiren Püsküllüoğlu, sözlük çalışmalarına 1963’te başladı ve ilk sözlüğü “Öz Türkçe Sözlük” 1966 yılında yayımlandı. Püsküllüoğlu’nun 40 yılı aşan bir süre içinde 20’yi aşan sayıda ve çeşitli boyutta sözlükleri yayımlandı. Bunların ve şiir kitaplarının birçok baskısı yapıldı.

Püsküllüoğlu, “Nasrettin Hoca” ile 1981 yılında Türk Dil Kurumu Çocuk Yazını Ödülü’nü, “Gül Sevgili Yurdum” ile 1983’te Toprak Şiir Ödülü’nü ve “Zamansız” isimli dosyasıyla 2005 yılında Yunus Nadi Şiir Ödülü’nü kazandı.



“DİL DERNEĞİ’Nİ, 21 YIL ÖNCE BİRLİKTE KURDUK”
Dil Derneği Başkanı Sevgi Özel, şair, dilbilimci ve edebiyatçı Ali Püsküllüoğlu’nun vefatıyla ilgili, “Hem değerli bir dostumuzu, ağabeyimizi hem de gerçekten Türkçeye emek veren en çalışkan ustalardan birini yitirdik” dedi.

Özel, Ali Püsküllüoğlu ile yıllardır birlikte çalıştıklarını anımsattı. Dil Derneği’ni, 21 yıl önce birlikte kurduklarını anlatan Özel, Püsküllüoğlu ile aynı ilkelere sahip olduklarını ve Büyük Önder Mustafa Kemal Atatürk’ün Türk devrimine aynı bağlılığı duyduklarını söyledi. Özel, Püsküllüoğlu’nun vefatından duyduğu üzüntüyü de, “Hem el ele olduğumuz bir dostumuzu, bir ağabeyimizi hem de Türkçeye gerçekten emek veren en çalışkan ustalarından birini yitirdik” sözleriyle dile getirdi.

Püsküllüoğlu’nun sağlık sorunlarına rağmen durmadan, dinlenmeden çalıştığını belirten Özel, “Onunla Dil Derneği’nin kuruluşunda birtakım zorlukları birlikte göğüsledik. Atatürk’ün kurduğu Türk Dil Kurumu’nda da yıllarca birlikte çalışmıştık. Bu gönül, ilke birliğimiz, devrimci duruşumuz hiç değişmedi” diye konuştu.

Ali Püsküllüoğlu’nu kaybetmekten dolayı derin üzüntü duyduklarını ifade eden Özel, “Çok değerli bir ağabeyimi kaybettim, çok üzgünüm. O’nu düşünceleriyle, ilkeleriyle yaşatmayı sürdüreceğiz” dedi.

TÜRK DİL KURUMU, BAŞSAĞLIĞI MESAJI YAYIMLADI
Türk Dil Kurumu (TDK), şair, edebiyatçı ve dilbilimci Ali Püsküllüoğlu’nun vefatı nedeniyle başsağlığı mesajı yayımladı. TDK’nın mesajında şöyle denildi:
“Sözlükçülük alanındaki çalışmalarıyla tanınan Ali Püsküllüoğlu’nu yitirmiş olmanın derin üzüntüsü içindeyiz. 1960-83 yılları arasında yayın ve tanıtma kolu uzmanı olarak kurumumuzda görev yapmış ve 1981 yılında da “Nasrettin Hoca” isimli kitabı ile Türk Dil Kurumu Çocuk Yazını Ödülü’nü kazanmış olan Püsküllüoğlu’na Tanrı’dan rahmet, yakınlarına, dostlarına ve okuyucularına başsağlığı diliyoruz.”

KÜLTÜR VE TURİZM BAKANI: “BÜYÜK ÜZÜNTÜ DUYDUM”
Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay, dilbilimci, şair ve edebiyatçı Ali Püsküllüoğlu’nun yaşamı boyunca Türkçenin korunması ve gelişmesi için çaba gösterdiğini belirtti. Günay, Ali Püsküllüoğlu’nun vefatı nedeniyle yayınladığı mesajda şunları kaydetti:
“Yaşamı boyunca Türkçenin korunması ve gelişmesi için çaba gösteren değerli şair ve yazar Ali Püsküllüoğlu’nun vefatından büyük üzüntü duydum. Şairliğinin yanı sıra dil ve sözlük çalışmalarıyla Türk edebiyatına unutulmaz hizmetlerde bulunan Ali Püsküllüoğlu, daima saygı ve takdirle anılacaktır. Türkçenin büyük ustası Ali Püsküllüoğlu’na Allah’tan rahmet, ailesine ve edebiyat dünyamıza baş sağlığı dilerim.”

BAŞSAĞLIĞI MESAJLARı
Metin Celal: Türkiye çok önemli bir dil işçisini, dil adamını kaybetti
Ali Püsküllüoğlu için “Türkiye’nin en kıymetli dil bilimcilerinden. Önemli bir şair, yazar” diyen Metin Celal, “Bu anlamda Türkiye çok önemli bir dil işçisini, dil adamını kaybetti. Türk edebiyatçılarının başı sağ olsun” dedi.

Nedim Gürsel: Türkiye için ve okurları için büyük bir kayıp
“Ben Püsküllüoğlu’nu yıllar önce şahsen de tanıdım. İnsan olarak gerçekten hoş, dost canlısı, her türlü düşünceye açık biriydi. Sözlük çalışmalarından kendi adıma yararlandığımı da söyleyebilirim. Yalnızca Öz Türkçe Sözlüğü’nden değil; onun daha az bilinen bir Yaşar Kemal Sözlüğü çalışması vardır. Yaşar Kemal’in yapıtlarında kullandığı yerel sözcüklerin bir derlemesidir, Püsküllüoğlu’nun çalışması. Bir Geçiş Dönemi Romancısı kitabımı yazarken bana yardımcı oldu, hatta kitapta konuya bir bölüm bile ayırdım” Nedim Gürsel, “Büyük kayıp, üzüldüm. Bu sabah öğrendim. Türkiye için ve okurları için büyük bir kayıp” ifadesini kullandı.

Mario Levi: Yapıtlarıyla yaşamaya devam edecek
“Ali Püsküllüoğlu benim için öncelikle, Türk diline çok büyük katkıda bulunmuş bir insan olarak, hem benim tarihimde, hem de bu ülkenin tarihinde yer alacak. Bu anlamda, bu dile çalışmalarıyla çok büyük bir katkıda bulunduğunu söyleyebilirim” diyen Mario Levi, “Bana sorarsanız Mustafa Kemal’in devrimlerinin en önemlisi dil devrimiydi. Kimliğimizi bulmamız açısından en önemli devrimdi bu. Ali Püsküllüoğlu da yaptıklarıyla, bu devrime katkıda bulunan, bu devrimin neferlerinden olan bir insandı. Yaptıklarıyla, çalışmalarıyla çok önemli katkılarda. Benim için en önemli tarafı buydu, ve bu olarak kalacak. Bir de geride bırakılan yapıtlarla hayatta kalmak vardır. Bizim Ali Püsküllüoğlu’nun geride bıraktıklarına bakmamız ve onun yaptıklarından yararlanmamız için daha çok zamanımız olacak. O biraz da, her büyük insan gibi, yapıtlarıyla yaşamaya devam edecek” dedi.

http://www.bilgisunar.com
  • 0

Üyelik görseli
ZaferÖztürk
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 159
Katılım: 03 Eyl 2007, 11:05
Konum: Meydanc?k-?av?at
Değerleme: 11

Ynt: Ali Püsküllüoğlu (1935-....)

İletigönderen ZaferÖztürk » 28 Haz 2008, 18:04

Değerli dil emekçisi, yüzümüzün akı, saydığımız ve sevdiğimiz büyüğümüzü kaybettik. Acımız büyük, tüm sevenlerinin başı sağolsun.

Esenlikler dilerim.
Zafer Öztürk
  • 0

Üyelik görseli
ZaferÖztürk
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 159
Katılım: 03 Eyl 2007, 11:05
Konum: Meydanc?k-?av?at
Değerleme: 11

Ynt: Ali Püsküllüoğlu (1935-....)

İletigönderen bensay » 29 Haz 2008, 20:04

Tanrı bağrına bassın... Yetim kalan dilimize onun yokluğunu olabildiğince az duyumsatmak ödevimizdir
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 3163
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1835

Ynt: Ali Püsküllüoğlu (1935-2008)

İletigönderen Gökbey » 29 Haz 2008, 23:10

Aytmatov'dan sonra bir büyüğümüzü daha yitirdik.
Tanrı sevenlerine dayanma gücü versin.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1788
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 557


Dön Dil araştırması yapan bireyler, kurumlar

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

Reputation System ©'