Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Çuvaşça Şarkı - Šură Hurăn

Bütün yazınsal ürünleriñ paylaşımını içerir.

Çuvaşça Şarkı - Šură Hurăn

İletigönderen Aparog » 06 Nis 2020, 16:55

https://www.youtube.com/watch?v=2MS1pJm ... ex=12&t=0s

Çuvaşça olan bu yır beni çok hüzünlendiriyor aynı zaman ruhumu sanki Ana-Türkçe zamanlarına götürüyor. Bildiğim kadarıyla Çuvaşça, Ana-Altayca ile Ana-Uralca arasında bir geçiş dili aynı Hunca gibi. Çoğu kişi Çuvaşça'nın Rusça altında çokça asimile edildiğini düşünüyor ancak bence en az asimile olan Türk dili bile olabilir. Altayca'dan Uralca'ya birçok sözcük geçmesini sağlamış. Bulgarlar ve Macarlar ile de akrabalar. Lütfen dinleyin bu yırı.
  • 0

Eksi değerleme almaya bayılırım.
Üyelik görseli
Aparog
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 59
Katılım: 04 Nis 2020, 20:37
Konum: Çinli prensesleri takip ederim
Değerleme: -33

Ynt: Çuvaşça Şarkı - Šură Hurăn

İletigönderen Oktay D. » 07 Nis 2020, 11:57

Çuvaşça (veya günümüzdeki herhangi bir Türk Dili), Altaycadan Türkçeye geçiş dili değil. Çuvaşçanıñ bu kadar ayrık olmasınıñ nedeni 2000 yıl öñce Tuna ve İdil ırmaklarınıñ oraya göçüğ géri kalan Türklerden yalıtık olarak yaşamaları. Dillerde yalıtım çok büyük değişimlere yol açar. Çauvaşça da öteki Türkçelerden yalıtık kalınca çok farklı bir yöne doğru değişmiş. Örneğin Ana Türkçe tāl sözcüğü bizde tāş olurken Çuvaşçada çul olmuş. Beñzer durumda olan Yakutça da var örneğin, daha 13.-14. yüzyılda Sibiryanıñ öbür köşesine göçen bu boyuñ dili de 700 yıl yalıtık kalınca aşağı yukarı Çuvaşça gibi ama bam başka yöne değişmiş.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8557
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 6070


Dön Türkü, yır, koşuk, aytış, öykü...

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

cron
Reputation System ©'