Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Emoji

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Ynt: Emoji

İletigönderen bilimdan » 06 Kas 2020, 14:30

Sındamga < sın "görüntü, resim, tablo" + damga "harf".
  • 3

bilimdan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 357
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 111

Ynt: Emoji

İletigönderen mehmetö » 07 Kas 2020, 01:36

bilimdan yazdı:Sındamga < sın "görüntü, resim, tablo" + damga "harf".

Bir yerde Uygurca "sınbelgi" diye görmüştüm

Buldum, vikisözlükte ikon içinmiş:
Uyghur: سىنبەلگە‎ (sinbelge)
Kazakh: таңбаша (kk) (tañbaşa)


Kazakça damgaca/belgice sözleri var ikon için
  • 0

mehmetö
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 336
Katılım: 16 Ara 2019, 21:20
Değerleme: 264

Ynt: Emoji

İletigönderen alaskacanyon » 10 Kas 2020, 15:18

öñeri benzercik
emoji

öñeri benzecik
emoji
  • 0

alaskacanyon
turk
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 23
Katılım: 01 Nis 2020, 16:23
Değerleme: 13

Ynt: Emoji

İletigönderen datadeveb » 18 Ara 2020, 20:40

SİM
isim, halk ağzında
İşaret.

sim
El, kol, yüzle yapılan davranış, işaret : Simle konuştum.
-Adana

sim
Demir tel.
*Iğdır Kars
  • 0

Dil bilgisi çok olan birisi değilim. Hakkınızı helâl edin. Kelime-i Tevhid söyleyelim, çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyup uyalım, amel edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ yardım ve kabul etsin.
ORTAK TÜRKÇE KONATI: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Deveb Önyüz Çatısı
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2624
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1190

Ynt: Emoji

İletigönderen datadeveb » 18 Ara 2020, 20:41

bilimdan yazdı:Sındamga < sın "görüntü, resim, tablo" + damga "harf".


sıntamga daha okunaklı geldi.
  • 4

Dil bilgisi çok olan birisi değilim. Hakkınızı helâl edin. Kelime-i Tevhid söyleyelim, çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyup uyalım, amel edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ yardım ve kabul etsin.
ORTAK TÜRKÇE KONATI: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Deveb Önyüz Çatısı
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2624
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1190

Ynt: Emoji

İletigönderen Aparog » 18 Ara 2020, 23:59

datadeveb yazdı:
bilimdan yazdı:Sındamga < sın "görüntü, resim, tablo" + damga "harf".


sıntamga daha okunaklı geldi.


Size yapay dilleri tavsiye ediyorum; tüm kurallarını kendiniz yaptığınız, istediğiniz kadar kelime uydurabileceğiniz, herhangi bir şey ile mukayyet olmadığınız diller. Türkçeyi rahat bırakın.
  • 0

Eksi değerleme almaya bayılırım.
Üyelik görseli
Aparog
Dilge Itlik Kagan
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 61
Katılım: 04 Nis 2020, 20:37
Konum: Çinli prensesleri takip ederim
Değerleme: -33

Ynt: Emoji

İletigönderen Jakoben » 19 Ara 2020, 00:46

Aparog yazdı:
datadeveb yazdı:
bilimdan yazdı:Sındamga < sın "görüntü, resim, tablo" + damga "harf".


sıntamga daha okunaklı geldi.


Size yapay dilleri tavsiye ediyorum; tüm kurallarını kendiniz yaptığınız, istediğiniz kadar kelime uydurabileceğiniz, herhangi bir şey ile mukayyet olmadığınız diller. Türkçeyi rahat bırakın.


Türkçe babanızın malı değildir. Haddinizi bilin.
  • 0

Jakoben
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 164
Katılım: 29 Eki 2020, 01:02
Değerleme: 7

Ynt: Emoji

İletigönderen Furkan Yıldırım » 19 Ara 2020, 04:00

Aparog yazdı:
datadeveb yazdı:
bilimdan yazdı:Sındamga < sın "görüntü, resim, tablo" + damga "harf".


sıntamga daha okunaklı geldi.


Size yapay dilleri tavsiye ediyorum; tüm kurallarını kendiniz yaptığınız, istediğiniz kadar kelime uydurabileceğiniz, herhangi bir şey ile mukayyet olmadığınız diller. Türkçeyi rahat bırakın.

Yapay dillere gerek yok, zaten Türkçe istediğiniz kadar sözcük türetebileceğiniz bir dil. Türk bir millet, Türkçe de o milletin konuştuğu dil. Bu da bir türetim, asıl mesele olaya neresinden baktığınız. Sizin düşünceniz "Bu tarihe gelene dek atalarımız bir sözcüğü türetmemişlerse o sözcüğü bugünden sonra da türetmememiz gerek." şeklinde.
Tam olarak nasıl düşünüyorsunuz bilmiyorum. Türk milleti var olduğu gün Türkçe 19.yy Osmanlı Türkçesi şeklindeydi, direk o şekilde adeta gökten indi diye mi düşünüyorsunuz acaba. Çok daha önceleri "kişi oglu kop ölgeli törümiş" yazmış atalarımız taşlara. Öl- kökünden ölümlüyü türeterek. "kişi tili kop ölgeli törümiş" yazmamışlar çünkü yeni bir şey üretmeyen her dil ölür. Dilimiz ölmesin diye onlarda, evet size şaşırtıcı gelebilir ama atalarımızda yeni sözcükler türetmişler. Bu sayede dillerinin ölmeyeceğine dair tam bir inançla, inançları kadar büyük taşlara bugünlere ulaşması için iletiler yazmışlar.
Yani dilimiz ölmesin, gelişen dünya dillerinin yanında yetersiz bir dil olarak kalmasın diye yeni sözcükler türetmek mi Türkçenin iyiliğinedir yoksa 19.yy Osmanlıcası konuşmak mı Türkçenin iyiliğinedir? Türkçeyi rahat bırakmanın sonucu iyi bir şey olacak sanıyorsunuz ya hani.
Size Türkçenin adeta matematik gibi bir dil olduğunu, yabancı dillerde türetilemeyecek pek çok sözcüğü türetebileceğini anlatmakla zaten uğraşmıyorum. Sadece en azından mukayyet kelimesinin içini doldurmanızı bekliyorum. O kadar içi boş bir şekilde büyük bir aymazlıkla sabit fikirlerinizi savunuyorsunuz ki, hiç bir şeyin farkında değilsiniz. Biz(Türk Dili Derneğini kastetmiyorum) İngilizceden alınma bir sözcük kullanılmasın diye komputur için bilgisayar sözcüğünü türetmişiz, insanlar ona rağmen PC diyorlar. Bizim milletimiz ve ne yazık ki özellikle gençlerimiz daha Türkçesi olan şeylerin bile Türkçesini kullanmayı tercih etmiyorlar. Sorunca da yok efendim "bir şeyi hangi millet icat etmişse onun dilinde söylenmesi gerekirmiş" bilmem ne bir dünya saçmalık. Bulanık mantığın mucidi Azerbaycanlı Lütfü Aliasker Zadedir, ancak İngilizce de "fuzzy logic" denilir. Nerde Azerbaycan Türkçesi? Bırakın "bulanık mantık" için Türkçe bir şey kullanmayı adamın adını bile Lotfi diye yazıyorlar, inanmıyorsanız girip wikipediadan bakabilirsiniz. Bizim milletin ürettiği deli saçmalarını İngilizler Amerikanlar neden hiç umursamıyor?
İnsanların bu denli özentilik içinde olduğu, eski yabancı sözcükleri Türkçeye yakıştırıp kullanmasına rağmen güncel yabancı sözcükleri İngilizce telaffuz etmek için ağzına 40 takla attırdığı bir dönemde mukayyeti Türkçenin üretkenliğini kullanmak mı korur yoksa geçmiş herhangi bir dönemdeki gibi şekliyle dondurmaya çalışmak, özleştirmeciliğe karşı olmak mı sağlar. Hani size göre bizim düşüncelerimiz baştan aşağı yanlış ya, sizin istediğiniz gibi olsaydı, kimse özleştirmecilikle uğraşmasaydı, dil devrimi olmasaydı bugün yine 19.yy Osmanlıcası konuşmayacağımızı anlamanızı umuyorum.
Aynı düşüncede olduğumuz tek şey; bu dilin kurallarını bizim koymamış olmamız. Bu dil binlerce yıldır belirli kurallarla bugünlere gelmiş. Bir çok kez "Böyle bir türetim Türkçe kullarına aykırıdır." yazmaktan yorulduğum arkadaşların da bunu bir an önce anlaması gerek. Kafamıza göre sözcük türetmek, kuralları görmezden gelmek sonunda hiç özleştirmecilik yapmamış olmaktan farksızdır. Eğer binlerce yıldır kurallar dikkate alınmasaydı Öztürkçe konuşsak bile az önce yukarıda okuyup anladığınız "kişi oglu kop ölgeli törümiş" sözünü anlayamazdınız. İşte gerçek mukayyet budur. :)
  • 0

Üyelik görseli
Furkan Yıldırım
Furkan Yıldırım
Dérnek Üyesi
 
İleti: 238
Katılım: 23 Ağu 2017, 21:00
Değerleme: 369

Ynt: Emoji

İletigönderen datadeveb » 20 Ara 2020, 01:37

datadeveb yazdı:
bilimdan yazdı:Sındamga < sın "görüntü, resim, tablo" + damga "harf".


sıntamga daha okunaklı geldi.


D > T olarak kullanabileceğimizin örneği... 1982'ler...

tamga
İm, damga.
Çilehane *Reşadiye Tokat
Türkiye'de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü

Ankara,Türk Dil Kurumu,1982
cilt: 12
Ek-1 ( a - zürbiyet )
  • 0

Dil bilgisi çok olan birisi değilim. Hakkınızı helâl edin. Kelime-i Tevhid söyleyelim, çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyup uyalım, amel edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ yardım ve kabul etsin.
ORTAK TÜRKÇE KONATI: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Deveb Önyüz Çatısı
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2624
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1190

Ynt: Emoji

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 20 Ara 2020, 12:42

İstanbul Türkçesi ile yazıyoruz Tokat Türkçesi ile değil.
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini

OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Dérnek Üyesi
 
İleti: 1703
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: İstanbul
Değerleme: 1099

Ynt: Emoji

İletigönderen Jakoben » 20 Ara 2020, 13:30

TürkçeSözlük78 yazdı:İstanbul Türkçesi ile yazıyoruz Tokat Türkçesi ile değil.


Esenlikler.

Yanılıyorsun, yöntem sözcüğünün yazımı için İstanbul Türkçesi kıstas alınmadı öyle olsa yöndem olurdu. Baika ağızdan yöntem olarak dolaşjma sokuldu. Daha çok böyle sözcük var, bu sadece bir örnek.

Uğrola.
  • 0

Jakoben
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 164
Katılım: 29 Eki 2020, 01:02
Değerleme: 7

Ynt: Emoji

İletigönderen Furkan Yıldırım » 20 Ara 2020, 15:31

Jakoben yazdı:
TürkçeSözlük78 yazdı:İstanbul Türkçesi ile yazıyoruz Tokat Türkçesi ile değil.


Esenlikler.

Yanılıyorsun, yöntem sözcüğünün yazımı için İstanbul Türkçesi kıstas alınmadı öyle olsa yöndem olurdu. Baika ağızdan yöntem olarak dolaşjma sokuldu. Daha çok böyle sözcük var, bu sadece bir örnek.

Uğrola.
Türkçesözlük78 doğru söylüyor. Şimdi diyeceksiniz ki bende doğru söylüyorum. Burada ki detay nokta söylediğiniz şeyin bir istisna olması. Örneğin yağmur sözcüğü aslında günümüze yağmır şeklinde gelmeliydi ancak gelmemiş. Hatta inanç büyük ünlü uyumunu bile bozmuş. Ancak bu istisnalar örnek gösterilerek bir türetim yapılamaz. Biz İstanbul Türkçesi de kullanmıyoruz. Kullandığımız Türkçe bir çok ağzın ortaklanmış bir halidir. Örneğin İstanbul Türkçesinde görülen "yapiciğim, ediciğim" biçimi günümüzde kullandığımız dilde kullanılmıyor. Yapılmış olan bu ortaklama da halk ağızlarından derlenen sözcüklerin büyük çoğunluğu olması gereken dönüşümler yapılarak alındı ve doğrusu da budur. Sındamga sözcüğünü kullanmayı düşünmesem de kullanacak kişilerin sıntamga biçiminde kullanması yanlış kullanım olur. Bu durumda da aynı kökler aynı ekler farklı farklı biçimlerde yazılmaya başlar ve yazım formatımız karman çorman olur.
  • 0

Üyelik görseli
Furkan Yıldırım
Furkan Yıldırım
Dérnek Üyesi
 
İleti: 238
Katılım: 23 Ağu 2017, 21:00
Değerleme: 369

Ynt: Emoji

İletigönderen Türkeröz » 19 Şub 2021, 01:52

öñeri görselsözcük, ünlemce
emoji


Ünlemin yerini almasında ünlemce diyebiliriz.
  • 0

Üyelik görseli
Türkeröz
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 3202
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
Değerleme: 667

Önceki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 42 konuk

Reputation System ©'