Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

zaman, vakit

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Sizce hangi sözcük "zaman/vakit" anlamını karşılamaktadır?

Sürev
1
13%
Öy
5
63%
Süre
1
13%
Öyür
1
13%
Sürem
0
Oy yok
 
Toplam oy : 8

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen Oktay D. » 29 Ağu 2018, 20:04

TürkçeSözlük78 yazdı:Sürey (sürev) dışında zaman anlamına gelen çok sözcük yok ki? Öy dediniz ki o çok çirkin duruyor. Beş damgalı bir sözcüğü (sürev/zaman) iki damgaya düşürmüş oluyoruz.

Kısa olmasında ne sorun olduğunu añlayamadım. Bir ek getiriñ, uzun olsun. Zaten ek gelmiş hallerini yañlış yazımla da olsa kullanıyoruz: öyün (öğün), öyle (öğle), ...

Aşağıdaki başlıklarda birçok zaman añlamlı sözcük tartışılmış.
- Zaman ile ilgili sözcükler
- Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları
- "öy"den sözcüğ üretme ma anlamlandırma
- Oğur terimleri derlemem.
- kronoloji
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8089
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4791

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 29 Ağu 2018, 23:13

bensay yazdı:Kıpçakça da bir Türk dili olduğundan genel anlamda Türkçe için bir sorunsal değil, Oğuzca'ya uygun değil evet, burada bence gözetilmesi gereken duyarlılık berice "sürev", ötece "sürey" olarak iki ayrı sözcük oluşturmamak olmalıdır


Ben berice buradaki düşünceye katılarak ötece de sürev sözcüğünün bırakmak istemediğimden dolayı "sürev" sözcüğünü bırakmayacağım. Sürey sözcüğüne değiştirmeyi de düşünmüyorum. Bence çok güzel anlaşılıyor. Bu arada bu sürev sözcüğüne gelen ekin yanlış olduğunu ve "birey" sözcüğünde olduğu gibi değişime uğrayıp "sürey" olması gerektiğini söylediniz de... ben birey sözcüğünde bulunan +AgU ekini başka hiçbir yerde göremedim. Öbürlerinde (deney, yüzey, düzey vb.) hep +gAy eki var. Bu sürev sözcüğünün +AgU eki olduğuna emin misiniz? Sanırım doğruyu söylüyorsunuz ama çünkü süre- diye bir eylem yok.
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen Oktay D. » 29 Ağu 2018, 23:37

Ben daha çok /AgU/ parçasına dikkat çektim çünkü ses dönüşümleri biçimsel değillerdir, ek ayırt étmezler. Bu parça o yüzden türlü şekillerde oluşmuş olabilir.

Örneğin başlı başına adlara gelen bir +AgU var:
bir>biregü>birey
alp>alpagu>alpay
kır>kıragu>kırağı, vb.
Bu ek birleşik bir ektir, eylem yapıcı +A- ekine ulaç eki -gU ulanmıştır.

Başka bir durum da /A/ ile biten sözcüklere veya -A ulaç eki gelmiş eylemlere zarf eki +gU ulanmış olmasıdır:
küd- > küdegü > güvey
buka (boğa) > bukagu > bukağı
bile- > bilegü > bileği/biley

Bunlar Eski Türkçe /AgU/ parçasıyla ilgili durumlar.

Elbette -gAy eki de bugün -Ay olmuş ancak burada zaten /y/ sesinde bir değişim yok, /v/ olması söz koñusu kesinlikle déğil, o yüzden koñumuzuñ dışında kalıyor. Bir de yine sözünü éttiğim -g eki var, o Oğuzcada ya yitiyor (kapug>kapı) ya da sert ünsüzler nedeniyle -k oluyor (bétig>bétik) İşte Kıpçakçadaki /A/ ile biten eylemlere gelen -v eki bu ektir ve sürev sözcüğünüñ bu ekten gelmesi zaten olanak dışıdır (yoksa Kıpçakça sürüv olurdu), o yüzden bu ek de sürev sözcüğüyle doğrudan ilgili değildir. Bu durumda gériye bir tek /AgU/ ile oluşturulabilecek bir sürev sözcüğü kaldığından dolayı, onu *süregü>sürey olarak düşünebiliriz.

Elbette sürev'iñ daha kurallısı olan sürey'i yéğlemek zorunda déğiliz. İlla aynı ekle türetim yapmak zorunda değiliz. Ortaya sürey sözcüğünü atmamıñ nedeni onu öñeri olarak sunmak déğil, onuñ kurallar dahilinde ne olduğunu göstermekti. Yoksa bence de sürey güzel déğil.

O yüzden bir daha sanki sürey'i öñermişim gibi söyleyip sitem étmeñize gérek yok. Ben yalñızca kurallı haliniñ ne olduğunu bélirttim. Ancak sürev sözcüğünüñ kuralsız olduğunu biliñ, kullanırsañız da kuralsız bir sözcük kullanıyor olduğuñuzu görüñ diye söylüyorum. sürev sözcüğünü kullanmañız benim için alakasız bir eki alakasız bir gövdeye getirip türetimi alakasız bir añlama getirmekten pek farklı değil.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8089
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4791

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 30 Ağu 2018, 00:02

Oktay D. yazdı:Elbette sürev'iñ daha kurallısı olan sürey'i yéğlemek zorunda déğiliz. İlla aynı ekle türetim yapmak zorunda değiliz. Ortaya sürey sözcüğünü atmamıñ nedeni onu öñeri olarak sunmak déğil, onuñ kurallar dahilinde ne olduğunu göstermekti. Yoksa bence de sürey güzel déğil.

O yüzden bir daha sanki sürey'i öñermişim gibi söyleyip sitem étmeñize gérek yok. Ben yalñızca kurallı haliniñ ne olduğunu bélirttim. Ancak sürev sözcüğünüñ kuralsız olduğunu biliñ, kullanırsañız da kuralsız bir sözcük kullanıyor olduğuñuzu görüñ diye söylüyorum. sürev sözcüğünü kullanmañız benim için alakasız bir eki alakasız bir gövdeye getirip türetimi alakasız bir añlama getirmekten pek farklı değil.


Ya siz beni yanlış anladınız ya da ben sizi size bu sözcükle ilgili bir sürü sorarak bunalttım. Sizin sürey görüşürüz "sürev" :( sözcüğünü beğenmediğinizi ve öy sözcüğünü kullandığınızı biliyorum. Sizin sürey sözcüğünü bir öneri olarak ortaya atmadığınızı da biliyorum. Benim sözcüğü yanlış bir biçimde kullandığımı gösterdiğinizi ve bunun yanlış bir şey olduğunu düşündüğünüzü söylediğinizi de biliyorum. Benim bu soruları sormamın amacı yalnızca emin olmaktı zaten. Bu soruları size sormamın nedeni de sizin bu konuda Türkçe ekler konusunda bilgili birisi olarak görmem idi. Eğer sizi sıktıysam kusura bakmayınız, ben yalnızca us karışıklılığımı gidermek istemiştim. Burada bir şeyi üstelediğim ısrar ettiğim filan yok yani. Sizi bunalttıysam uğuç dilerim özür dilerim , daha bu konuyla ilgili soru sormamaya çalışacağım.


Oktay D. yazdı:Ben daha çok /AgU/ parçasına dikkat çektim çünkü ses dönüşümleri biçimsel değillerdir, ek ayırt étmezler. Bu parça o yüzden türlü şekillerde oluşmuş olabilir.

Örneğin başlı başına adlara gelen bir +AgU var (bir>biregü>birey, alp>alpagu>alpay, kır>kıragu>kırağı, vb.), bu ek birleşik bir ektir, eylem yapıcı +A- ekine ulaç eki -gU ulanmıştır.

Başka bir durum da /A/ ile biten sözcüklere veya -A ulaç eki gelmiş eylemlere zarf eki +gU ulanmış olmasıdır:
küd- > küdegü > güvey
buka (boğa) > bukagu > bukağı
bile- > bilegü > bileği/biley

Bunlar Eski Türkçe /AgU/ parçasıyla ilgili durumlar. Elbette -gAy eki de bugün -Ay olmuş ancak burada zaten /y/ sesinde bir değişim yok, /v/ olması söz koñusu kesinlikle déğil, o yüzden koñumuzuñ dışında kalıyor. Bir de yine sözünü éttiğim -g eki var, o Oğuzcada ya yitiyor ya da sert ünsüzler nedeniyle -k oluyor (Kıpçakçadaki /A/ ile biten eylemlere gelen -v eki bu ektir) ve sürev sözcüğünüñ bu ekten gelmesi zaten olanak dışıdır (yoksa sürüv olurdu), o yüzden bu ek de sürev sözcüğüyle doğrudan ilgili değildir. Bu durumda gériye bir tek /AgU/ ile oluşturulabilecek bir sürev sözcüğü kaldığından dolayı, onu süregü>sürey olarak düşünebiliriz.


Burada açıklama yaptığınız için sağ olun. Benim isteğim tam olarak bu idi. Sürev sözcüğünü bir sürü yırıma şiirime koymuştum. Şimdi hepsini çıkartmam gerekecek... Benim böyle kaygılı ve "karşımdakine sitem ettiğimi sandırmalı" davranmamın nedeni aslında bu. Birden gelip bir yıldır kullandığım sözcüğün yanlış olduğunu gösterdiniz, ben de sap gibi kaldım argo olduğunu biliyorum da şu durumumu gerçekten bu söz çok güzel açıklıyor... .

Oktay D. yazdı:
TürkçeSözlük78 yazdı:Sürey (sürev) dışında zaman anlamına gelen çok sözcük yok ki? Öy dediniz ki o çok çirkin duruyor. Beş damgalı bir sözcüğü (sürev/zaman) iki damgaya düşürmüş oluyoruz.

Kısa olmasında ne sorun olduğunu añlayamadım. Bir ek getiriñ, uzun olsun. Zaten ek gelmiş hallerini yañlış yazımla da olsa kullanıyoruz: öyün (öğün), öyle (öğle), ...

Aşağıdaki başlıklarda birçok zaman añlamlı sözcük tartışılmış.
- Zaman ile ilgili sözcükler
- Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları
- "öy"den sözcüğ üretme ma anlamlandırma
- Oğur terimleri derlemem.
- kronoloji


Buraya attığınız başlıkları teker teker okudum ve şu sözcükleri buldum: ödek, öy, sürev (sürey), olkun ve bille. Öbür sözcüklerin kökensel açıklamasını göremedim. Uzun bir tartışma dönüyor idi orada. Bu sözcüklerin de güzel olduğunu düşünmüyorum ancak olkun ile bille sözcüklerinin kökenlemesini yapmaya çalışırsanız sevinirim.

Dipçe : Olkun sözcüğünün kökenlemesini orada yapmaya çalışmıştınız ancak usunuzda çok soru imi var idi sanırım. Bir sürü yerin kesin olmadığını belirtmek için soru imi koymuşsunuz. Kesin bir kökü olmadığı sürece kullanmayı taplamıyorum kabul etmiyorum da ondan soruyorum.

Uğrola.
  • 5

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen Oktay D. » 30 Ağu 2018, 00:22

TürkçeSözlük78 yazdı:Ya siz beni yanlış anladınız ya da ben sizi size bu sözcükle ilgili bir sürü sorarak bunalttım. Sizin sürey görüşürüz "sürev" :( sözcüğünü beğenmediğinizi ve öy sözcüğünü kullandığınızı biliyorum. Sizin sürey sözcüğünü bir öneri olarak ortaya atmadığınızı da biliyorum. Benim sözcüğü yanlış bir biçimde kullandığımı gösterdiğinizi ve bunun yanlış bir şey olduğunu düşündüğünüzü söylediğinizi de biliyorum. Benim bu soruları sormamın amacı yalnızca emin olmaktı zaten. Bu soruları size sormamın nedeni de sizin bu konuda Türkçe ekler konusunda bilgili birisi olarak görmem idi. Eğer sizi sıktıysam kusura bakmayınız, ben yalnızca us karışıklılığımı gidermek istemiştim. Burada bir şeyi üstelediğim ısrar ettiğim filan yok yani. Sizi bunalttıysam uğuç dilerim özür dilerim , daha bu konuyla ilgili soru sormamaya çalışacağım.

Yazdıklarıñızdan çok yalıñ olarak, kesinlikle benim yañlış añlamış olduğumu görüyorum, kusura bakmayıñ. Sorularıñızı kabüllenememeden kaynaklı diretme olarak algılamıştım ancak yañlış algılamışım. Yoksa sorularıñ kendisinden buñalmadım (zaten buñalmam ;D )

Sürev sözcüğünü bir sürü yırıma şiirime koymuştum. Şimdi hepsini çıkartmam gerekecek...

:D Üzüldüm ama

TürkçeSözlük78 yazdı:Buraya attığınız başlıkları teker teker okudum ve şu sözcükleri buldum: ödek, öy, sürev (sürey), olkun ve bille. Öbür sözcüklerin kökensel açıklamasını göremedim. Uzun bir tartışma dönüyor idi orada. Bu sözcüklerin de güzel olduğunu düşünmüyorum ancak olkun ile bille sözcüklerinin kökenlemesini yapmaya çalışırsanız sevinirim.

Dipçe : Olkun sözcüğünün kökenlemesini orada yapmaya çalışmıştınız ancak usunuzda çok soru imi var idi sanırım. Bir sürü yerin kesin olmadığını belirtmek için soru imi koymuşsunuz. Kesin bir kökü olmadığı sürece kullanmayı taplamıyorum kabul etmiyorum da ondan soruyorum.

Orada yazdıklarıma ek yapmaya çalışırım araştırıp öğrendikçe. Dipçeñize kesinlikle katılıyorum.
  • 5

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8089
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4791

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 30 Ağu 2018, 00:53

Aktarma Sözlüğü'nden sözcükler atıyorum yine, kökenlemeleri elimde yok. Belki bildiğiniz bir sözcük çıkar.

Zaman ile vakit sözcüklerini aratınca bulduklarım:

AVUK: Zaman [Awuk]
ALGINDIRMAK: Zaman yitirtmek
BAYRAMAK: Zaman geçmek
BİÇELE: Az bir zaman
BOLDUÇAK: Müsait zaman
BÖTKE: Zaman
ÇAĞAKMAK: Zaman geçmek
ÇAĞATMAK: Zaman geçirmek
ÇAĞLAMAK: Zamanı ölçmek
ÇAK: Zaman
ERTMEK: Zaman geçmek
GÜÇÜN: 1. An (zaman) 2. Lahza
HAÇAN: Ne zaman?
KALABAY: Hiçbir zaman
İRTMEK: Zaman geçmek
KEZİV: Zaman
KOLU: 1. Zaman 2. Lahza
KÜÇÜN: 1. Gayret 2. An (zaman)
MÜNÜKME: Zamanaşımı
MÜNÜKMEK: Zaman aşmak
OĞURLAMAK: Zaman geçmek
OĞURLANMAK: Zaman geçirmek
ÖDGÜR: 1 . Vaktinde 2. Zamanında
ÖDMEK: Zaman geçmek
ÖT: 1. Zaman 2. Vakit
ÖTELMEK: Zaman geçirmek
ÖTEMEK: Zaman geçmek
ÖTSÜZ: 1. Vakitsiz 2. Zamansız
ÖTÜRMEK: Zaman geçirmek [333)
ÖY: Saat (zaman ölçüsü)
ÖYLEK: Zaman
PAYDIRMAK: Zaman geçirmek
PAYMAK: Zaman geçmek
SÖKÜ:1. Vakit 2. Zaman
SÖN: Zaman
SÜREKE: Saat (zaman ölçüsü)
TÖGELMEK: Zamanında yapmak
ÜR: 1. Tohum 2. Zaman
YAKURU: Yakın zaman
YELGİN: Rüzgarın şiddetli zamanı
AYAM: 1. Merhamet 2. Vakit
BİRİNDİ: Sabah ile öğle arası vakit
ÇER: 1. Konum 2. Vakit 3. Maraz
KAÇAN: 1. Vakit 2. Vade
KOLUSUZ: Vakitsiz
OĞURLU: 1. Vakitli 2. Fırsatlı
ÖDREK: 1 . Vakit 2. Mühlet
ÖDÜŞ: 1. Safra sıvısı 2. Vakit
ÖYNE: 1. Nöbet 2. Vakit (öğün)
SÜREY: Vakit (!!!!!! :) )
ÜRKE: 1. Tay 2. Vakit

Zaman ile vakit anlamındakiler:

ÖDÜŞ: 1. Safra sıvısı 2. Vakit
SÖKÜ:1. Vakit 2. Zaman
SÖN: Zaman
ÖDREK: 1 . Vakit 2. Mühlet
ÖYLEK: Zaman
ÇER: 1. Konum 2. Vakit 3. Maraz
KAÇAN: 1. Vakit 2. Vade
ÖT: 1. Zaman 2. Vakit
ÖYNE: 1. Nöbet 2. Vakit (öğün)
ÜR: 1. Tohum 2. Zaman
SÜREY: Vakit
KEZİV: Zaman
KOLU: 1. Zaman 2. Lahza
GÜÇÜN: 1. An (zaman) 2. Lahza
AVUK: Zaman [Awuk]
BÖTKE: Zaman
ÜRKE: 1. Tay 2. Vakit
ÇAK: Zaman
  • 0

En soñ TürkçeSözlük78 tarafından 30 Ağu 2018, 01:00 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 30 Ağu 2018, 01:00

TürkçeSözlük78 yazdı:Zaman ile vakit anlamındakiler:

ÖDÜŞ: 1. Safra sıvısı 2. Vakit
SÖKÜ:1. Vakit 2. Zaman
SÖN: Zaman
ÖDREK: 1 . Vakit 2. Mühlet
ÖYLEK: Zaman
ÇER: 1. Konum 2. Vakit 3. Maraz
KAÇAN: 1. Vakit 2. Vade
ÖT: 1. Zaman 2. Vakit
ÖYNE: 1. Nöbet 2. Vakit (öğün)
ÜR: 1. Tohum 2. Zaman
SÜREY: Vakit
KEZİV: Zaman
KOLU: 1. Zaman 2. Lahza
GÜÇÜN: 1. An (zaman) 2. Lahza
AVUK: Zaman [Awuk]
BÖTKE: Zaman
ÜRKE: 1. Tay 2. Vakit
ÇAK: Zaman


"Çak" sözcüğü sanırım Çince idi. "Sökü, sök, sürey :), keriv, kolu, awuk, bötke, ürke" sözcüklerinin kökenini saptayabilir ve sonra Türkiye Türkçesine uyarlayabiliriz belki. Bu sözcükleri daha önce duyan veya köklerini bilen varsa lütfen yazsın arkadaşlar.
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen Oktay D. » 30 Ağu 2018, 02:04

çak sözcüğü bizdeki çağ sözcüğü oluyor. Eski Türkçe çāk/çag "géñiş zaman aralığı, mevsim"

öylek sözcüğü bizdeki öyle (öğle) oluyor, /k/ ile yazılması yañlış, Eski Türkçe ödleg "öyle vakti"

öt sözcüğü, zaten añlamışsıñızdır, bizde öy oluyor, /t/ ile yazılması yañlış. Eski Türkçe öd "zaman"

kaçan sözcüğü Karadeñiz ağızlarında haçan "o zaman" oluyor. Eski Türkçe kaçan "ne zaman?"

bötke sözcüğü, bizde bu öye "bu zamana, bu döneme" olurdu, /t/ ile yazılması ve çekimlenmiş tamlama yérine bir sözcükmüş gibi sunulması yañlış. Eski Türkçe bo ödke "bu döneme" kullanımı Orhun yazıtlarında bulunuyor.

ödüş diye bélirtilen şey iki ayrı sözcük. Biri Türkiye Türkçesinde öd sözcüğünden (ödü patlamak, öd sıvısı) gelir, Eski Türkçesi ȫt "öd suyu" oluyor. Öte yandan günümüzde öyüş olması géreken sözcük başka bir kökten, öd "zaman"dan gelse gérek.

Belki öyne sözcüğünü "zaman" añlamında kullanabiliriz. Eski Türkçe öd > ödün- "zaman oluşmak" > ödneg "zaman".
öyne
zaman
  • 5

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8089
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4791

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 30 Ağu 2018, 02:47

Sökü ile sök sözcükleri bildiğimiz sökmek eyleminden mi geliyor? Keriv sözcüğü de bizim dilimiz de "giriy" mi olacak bir de, "girmek" eyleminden? Ayrıca "kolu" sözcüğü kullanılabilecek bir sözcükmüş gibi duruyor. Bunun da kökenini bulabilirsek iyi olur.

Öyne güzel bir sözcüğe benziyor bu arada da bana tam olarak beş damgalı ve iki seslemli bir sözcük gerekiyor şu anda. Yoksa yırlarım mahvolacak... Yırlardan çok günlük yaşamda kullanılabilecek düzeyde güzel olan bir sözcük türetmemiz de güzel olacaktır. Yırlar için en kötü gidip sürev yerine sürey yazarım olur biter. Ancak, günlük yaşamda kullandığımız zaman sözcüğünü özleştirmemiz güzel olacaktır diye düşünüyorum.
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 30 Ağu 2018, 02:49

Bu arada biraz ileriye gidip Moğolca sözlüklere de baktım ve şunu buldum:

tsag : time [cp. Tur cagh]

Kısaca bize Moğolca'nın yararı olmayacak bu kez. :) Şu çağ sözcüğünün anlamını mı genişletsek diye düşünmüyor değilim. Ne zaman yerine ne çağ demek biraz değişik duruyor ama neyse...
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: "Zaman/vakit" için oydaşma!

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 30 Ağu 2018, 02:53

GörselGörsel

Bunlar da var tabii işimize yaramayacak kaynak olarak. :-\
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Olkun

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 04 Eki 2018, 21:05

Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü
olkun anlamı
Vakit, zaman : Gideceği olkun misafir geldi.
*Gazipaşa -Antalya

Bir süredir "zaman" anlamında kullandığım sözcük bu. Birkaç öneri yapacağım:

Ne zaman = ne olkun > n'olkun

Nolkun
Ne zaman


O zaman = o olkun > ôlkun

Ôlkun
O zaman, öyleyse


Örnek tümceler:
-Okula nolkun gidiyorsun?
-Güngen saat beş gibi evden çıkıyorum.
-Ben de o olkunlarda çıkıyorum, birlikte gidelim ôlkun.

Sizce nasıl olmuş?

Belli bir olkunu belirtirken "o olkun" diyorum. Kalıp olan "ne zaman, öyleyse" anlamındaki olkunu da "ôlkun" diye yazıyor ve okuyorum.
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: Olkun

İletigönderen ulduzéver » 06 Eki 2018, 07:05

Ne zaman = haçan
O zaman (öyleyse) = onda, o durumda

O olkun › ôlkun çok garip geliyor ancak olkun = zaman düşünülebilir bence.
  • 5

ulduzéver
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 688
Katılım: 25 May 2016, 22:14
Konum: Tebriz
Değerleme: 644

Ynt: zaman, vakit

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 06 Eki 2018, 16:03

Haçan sözcüğünün kökenlemesi (etimolojisi) nicedir?
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

Ynt: zaman, vakit

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 06 Eki 2018, 16:04

Bu arada ôlkun sözcüğü yalnızca bir önermeydi. "Öyleyse" sözcüğü "o zaman" kalıbını her yerde düzgünce karşılıyor. O yüzden "onda, o durumda" gibi uzun kalıplar yapmamıza gerek yok.
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1110
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 674

ÖncekiSoñraki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 9 konuk

Reputation System ©'