1. bét (Toplam 3 bét)

üniversite

İletiGönderilme zamanı: 30 Ağu 2016, 05:20
gönderen Türkeröz
öñeri aydındolu, aydınokulu
üniversite

öñeri aydındolu-aydınokulu öğrencisi, aydındolulu-aydınokullu, aydıncı
lisansiyer

öñeri aydın
profesör

öñeri aydın olmak
profesör olmak

öñeri aydınlık
profesörlük

öñeri aydındolu-aydınokulu belgesi
lisans diploması


aydın anlamı
sf. 1. Işık alan, ışıklı, aydınlık: Aydın bir oda. 2. Kültürlü, okumuş, görgülü, ileri düşünceli (kimse), münevver: "Akşam gazetesi, yurt aydınlarıyla konuşarak bizde niçin yazar yetişmediğinin sebeplerini araştırdı." -O. V. Kanık. 3. Kolayca anlaşılacak kadar açık, vazıh (söz veya yazı).

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 31 Ağu 2016, 10:08
gönderen Oktay D.
Profesör ile aydıñ aynı şeyler olamaz. Profesörlük üniversitede bir kadro çeşididir. Aydıñ ise ileri görüşlülükle ilgili bir niteliktir.

Türkiye'ye göre konuşursak profesörler, doçentliğini almış, akademik öğretim yapan kişilerdir (yurtdışında ise doktorasını almış olması yeterlidir). Profesörlük kadrosunun, diğer kadrolara göre bölüm içinde bazı ek yetki ve sorumlulukları vardır. Bir üniversitede Prof. kadrosuna girip başka bir üniversitede giremeyebilirsiniz, örneğin (pek sık olmasa da olanaklı). Hatta Doçenliğini almış ancak profesörlük kadrosunu bırakıñ, araştırma görevlisi kadrosunda kalmış kişiler de olabilmektedir (bölüme yeterli kadro gelmemiş).

Profesörler aydıñ olmak zorunda olmadığı gibi, çoğunlukla da değildir zaten. Profesörler kendi uzmanlık alañında akademik çalışmalar yapar (o da ülkemizde çok yaygın değil ancak sorumluluk bu yöndedir)

Öte yandan aydıñ kişi, ileri görüşlü olmakla ilgilidir. Bunuñ için üniversitede akademik olmak gerekmez. Nitekim, aydıñlar yazar veya sanatçılardan yoğun olarak çıkar. Dahası asker olan aydıñlar da vardır.

Hem aydıñ hem de bilimci olması ise özel bir durumdur.

Örneğin Aziz Nesin, aydıñ bir yazardır ve profesör değildir. Oktay Sinanoğlu, aydıñ bir bilimcidir, aynı zamanda üniversitelerde profesörlük yapmıştır.

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 01 Eyl 2016, 01:26
gönderen kuluduk
birdem.png
birdem.png (4.07 KiB) 17350 kéz görüntülendi

bilimyurdu.png
bilimyurdu.png (3.94 KiB) 17350 kéz görüntülendi

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 09 Eki 2016, 00:06
gönderen Temirbek
Farsçada دانشگاه /danişgah/ deniyor, "bilimyeri" demek. Biz de Türkçede *bilimyurdu "üniversite" diyebiliriz.

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 12 Ağu 2018, 12:35
gönderen TürkçeSözlük78
İletiThis post was deleted by TürkçeSözlük78 on 12 Ağu 2018, 12:46.
Gérekçe: Var olan bir sözcüğü türettim sanarak önerdim. :D

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 03 Eki 2018, 20:51
gönderen ulduzéver
öñeri bilmelik
üniversite

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 03 Eki 2018, 23:14
gönderen datadeveb
öñeri erişke
üniversite


Bir şeyin olgunlaşmadaki son aşamaları. Ermek eylemini barındıran bir sözcük. Aynı zamanda ermeyi amaç edinme de bulunduruyor.

Örnek
Odtü erişkesi meslek yüksek okulu.

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 04 Eki 2018, 07:45
gönderen tomdaş
Temirbek yazdı:Farsçada دانشگاه /danişgah/ deniyor, "bilimyeri" demek. Biz de Türkçede *bilimyurdu "üniversite" diyebiliriz.
Bazı sözlüklerde bilimyurdu "fakülte" anlamında mevcut.
bilimyurdu.png
bilimyurdu.png (34.55 KiB) 16294 kéz görüntülendi
Bazı lugatlerde bilimyurt "üniversite" de mevcut.
bilimyurt.png
bilimyurt.png (4.25 KiB) 16294 kéz görüntülendi

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 08 Eyl 2019, 11:31
gönderen binsozcuk
Bilimotağı

Eski Türkçe'de sanırım oda anlamına gelek otak sözcüğü, daha sonra otağı olarak da büyük çadır olarak kullanılıyor, belki anlam genişlemesi yoluyla bu tür konularda kullanabiliriz. Öz anlamı yeni anlamını etkileyecek kadar güçlü değil ama yeni anlamını mantıklı yapacak kadar da ilgili.

Labaratuvar -> ölçüm otağı -> ölçümotağı
Üniversite -> bİlim otağı -> bilimotağı

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 09 Eyl 2019, 01:48
gönderen Taçlı Begüm
"Üniversite" için Prof. Dr. Oktay Sinanoğlu "evrenkent" kullanımını sunmuştu ve kabul görmüş bir öneriydi
Ben de evrenkent olarak kullanıyorum.

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 09 Eyl 2019, 10:38
gönderen binsozcuk
Taçlı Begüm yazdı:"Üniversite" için Prof. Dr. Oktay Sinanoğlu "evrenkent" kullanımını sunmuştu ve kabul görmüş bir öneriydi
Ben de evrenkent olarak kullanıyorum.

Evrenkkent bana çirkin geliyor, öte yandan kim bilir, yaygınlaşabilir de. Doğal olarak bana bilimotağı daha güzel geliyor, ancak dil yaşayan ve değişen bir olgu, canlı gibi bir şey, ileride "evrenkent" sözcüğüne de alışabilirim. Kesin yargılar için biraz süre geçmesi gerek.

Bilimotağı gibi bilimyurdu da iyi geliyor.

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 09 Eyl 2019, 17:03
gönderen Taçlı Begüm
Bilimotağı daha hoş gerçekten. Yalnız evrenkent biraz kabul görmüş olduğundan söylemek istedim. Tek sözcükte anlaşıp yaygınlaştırmamız lazım artık...
Bunlardan biri olacaksa bilimyurdu yerine bilimotağı daha iyi.

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 10 Eyl 2019, 00:08
gönderen Oktay D.
kent sözcüğü Soğdca.

Her ne kadar
öñeri bilimyurdu
üniversite

öñerisi oldukça iyi ve güzel olsa da, bir sorunu var: üniversiteniñ yalñızca bilim yurdu olmayışı.

Örneğin sanat, felsefe ve matematik özünde bilim déğil. Çünkü bilim diye bilimsel yöntemiñ (veya bilim felsefesiniñ) uygulandığı alaña dénir. Yani bilim, felsefeniñ alt dalıdır. Öte yandan, felsefeniñ başka bir alt dalı olan matematikte bilimsel yöntem uygulanamasa da (çünkü déñey ve gözlem yok) özünde çok beñzer bir yöntem uygulandığından bilim kavramını matematiği kapsayacak şekilde géñişletmemiz olanaklıdır.

Kısaca üniversitede bulunan birçok dal, bilim sözcüğüne sığmayacak türden olduğu için bilimyurdu karşılığı eksik kalacak.

Belki Oktay Sinanoğlu'nuñ öñerisiyle bu öñeriyi birleştirerek
öñeri evrenyurt
üniversite

dénebilir.

Boğaziçi Evrenyurdu, İstanbul Uygusal Evrenyurdu, Orta Doğu Uygusal Evrenyurdu, ...

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 10 Eyl 2019, 20:13
gönderen Gökbey
Açıkçası bu tür evrenkent, bilimyurdu gibi sözcükler baña yapay gibi geliyor. Birebir çéviri yérine eğitimle, gelişimle ilgili kök bir sözcüğe ekler yardımıyla kavram oluşturamayız mı?

Ynt: üniversite

İletiGönderilme zamanı: 11 Eyl 2019, 21:54
gönderen Oktay D.
Eski/Orta Türkçe térge- (araştırmak, incelemek, gözlemek) sözcüğü bulunuyor. Özbek terga– (soruşturmak), Uygur tergew (tahlil, sorgu), Kırgız/Nogay/Kazak/Karay/Karakalpak/Kumuk/Balkar terge– (araştırmak, gözlemek), Çuvaş tirge– (yargılamak, ayrımcılık etmek) olarak yaşıyor.

Buradan hareketle, yér/araç bildiren -Ak ekini kullanarak
öñeri dérgek
üniversite, araştırma yapılan yér

olabilir.

Boğaziçi Dérgeği
Orta Doğu Uygusal Dérgeği
...