Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Tabii, Tabii ki de, Tabii tabii

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Tabii, Tabii ki de, Tabii tabii

İletigönderen Yiğit98 » 03 Eyl 2019, 13:08

Tabii: Doğal, doğalı

Tabii tabii: Öyledir kesin, Öyledir öyle...

Tabii ki de: Doğal olarak, ne sandın!

Bilmem daha iyi karşılıkları var mıdır. Ancak benim usuma bunlar geldi.
  • 0

"Bizim bulunduğumuz yer mi doğru, onlarınki mi? Bunun hesabını yapmakta fayda yoktur! Onların bize yaklaşmasını bekleyemeyiz; Bizim, onlara yaklaşmamız gerekli... dil bağı kurmamız lazım... Bunları kim yapacak? Elbette Biz!" M. Kemal Atatürk
Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 247
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 129

Ynt: Tabii, Tabii ki de, Tabii tabii

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 03 Eyl 2019, 19:01

öñeri Öğseyin
Elbette, tabii ki
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini

OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Dérnek Üyesi
 
İleti: 1613
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: İstanbul
Değerleme: 1008

Ynt: Tabii, Tabii ki de, Tabii tabii

İletigönderen Yiğit98 » 03 Eyl 2019, 19:10

Temirbek yazdı:öğseyin herhalde, öyle olmalı (bu bizim yörede kullanılan biçimi) TDK olur, elbette demiş.

Ayrıştırımı şöyle öğseyin :) ; öğseyin "öğsüyorum" demektir aslında "düşünüyorum" < öğse- "düşünmek, birşey hakkında düşünmek" < öğ "akıl, düşünce" [<ög] < ö- "düşünmek"


Öğseyin ‘Elbette, mantıken’ (Öğseyin her köylünün kendine göre bir övünmesi vardır. İşte kızına yaptığı çeyizle övünen bir baba. Her köy için bir doktorun görevlendirilmesi öğseyin saçma bir görüştür.)
Türkçe Sözlük, Tarama Sözlüğü ve Özleştirme Kılavuzu’nda yer almayan kelime, Ağızlar Sözlüğü’nde geçmekte ve ‘olur, elbette (Kütahya)’ anlamına gelmektedir.
Eski dilde ‘akıl’ manasına gelen öğ ismine getirilen –sA yapım eki ile vasıta durumu ekiyle oluşturulduğu düşünülen kelimenin, ‘mantıken’ anlamı da dikkate alınmalıdır.


Oktay D. yazdı:Ancak ben bu kökenlemeye kuşkuyla bakıyorum. TDK TTAS'de öğseyin, öğsen, önsen, önsenen sesletimleri geçiyor. Bu ses denkliklerine dayanarak, ulayı, Osmanlı yazımından kaynaklı olarak ince /k/, ince /ğ/, /ñ/ sesleriniñ ayırt edilememesi nedeniyle
önsen < *öñsen
öğsen < *öñsen
Buna örñek olarak geğir- < geñir- < İlk Türkçe geñir "geñiz" + -i- "addan eylem yapıcı ek" sözcüğü gösterilebilir. Daha fazla örñek için: soğur- ~ somur-/sömür- < suñur-/süñür-, ...

Bu durumda;
*öñseyin "elbette, öñseyerek, krş. precisely" < *öñse- < *öñ "ön, önce"

Ayrıca *öñsen ile *öñseyin arasındaki fark da Eski Türkçe -(X)n (-(i)n, -(ı)n, -(u)n, -(ü)n) ekiniñ Oğuz Türkçesinde öncesindeki ünlüyü almasıdır: -Xn (-in, -ın, -un, -ün). Bu yüzden /y/ sesi türer (bkñz. açık heceye ulanan 2. kişi ekleri: "başlayıñ"). Öyle görünüyor ki ağızlarda iki biçim de yaşamış.

Özetle,
öñsen/öñseyin "elbette, tabî ki"
  • 5

"Bizim bulunduğumuz yer mi doğru, onlarınki mi? Bunun hesabını yapmakta fayda yoktur! Onların bize yaklaşmasını bekleyemeyiz; Bizim, onlara yaklaşmamız gerekli... dil bağı kurmamız lazım... Bunları kim yapacak? Elbette Biz!" M. Kemal Atatürk
Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 247
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 129


Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Bing [Bot] ve 10 konuk

Reputation System ©'