1. bét (Toplam 3 bét)
pandemi

Gönderilme zamanı:
27 Mar 2020, 12:23
gönderen BoZCiN
Pandemi: Dünyada eşzamanlı olarak çok yaygın bir şekilde çok fazla sayıda insanı tehdit eden bulaşıcı hastalıklara verilen isim.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
27 Mar 2020, 12:27
gönderen bensay
"küresel salgın" desek cuk diye oturacak, küre özdilden değil, "evrensalgın, yeryüzü salgını, genel salgın" ?
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
27 Mar 2020, 13:41
gönderen datadeveb
Pan = all
Demos, demic = people, population
Anlamındaymış.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
30 Mar 2020, 19:33
gönderen Gökbey
"Evrensel salgın" doğrudan karşılar ancak "pandemi" kısa bir sözcük olduğundan bélki buna yönelik bir beklenti olabilir. Tek sözcükle karşılık bulunması yéğ olur.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
31 Mar 2020, 01:09
gönderen Türkeröz
Evrensel salgın uzun olsa da kulağa kötü gelmeyebilir. Ancak internet için genel ağ demek hem uzun hem de kulağa pek iyi gelmiyor sanırım ki tutulmuyor. Ben de
öñeri uluslararası salgın
pandemik salgın
öñeri uluslararası salgın
pandemi
öñeri yurtlarkıran, uluslarkıran
pandemi
bunları ayrıca öneri sunuyorum.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
31 Mar 2020, 01:16
gönderen datadeveb
pandemi sözcüğünün yalnızca sayrılık/hastalık gibi durumlarda kullanılmayacağını düşünmeye başladım. Bu nedenle anlamı başka bir köke dayandırıyorum.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
31 Mar 2020, 04:02
gönderen TürkçeSözlük78
yayıl- eyleminden yola çıkarak;
-tı yapım eki olumsuz bir anlam kattığından daha iyi olacak düşünüyorum. (sıkıntı, bulantı vb.de old. gibi)
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
31 Mar 2020, 13:10
gönderen datadeveb
-tı eki olumsuz anlam katmadığı görüşündeyim. -tı ile biten yaygın sözcüklerin kökü genelde sorun olduğu anlamını aktaran sözcükler. Öte yandan bağlantı, eklenti, değinti gibi türetimler de var. -tı ekine olumsuzluk öncelemesi yapılmamalı. Bir de abarn DLT'de abarn = eğer -tı ekini bu köke getireceksek "yayıntı" sözcüğü ile çok karışacak diye düşünüyorum.
Allah'a emanet olunuz.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
31 Mar 2020, 15:40
gönderen Türkeröz
topsalgın: Topuna bulaşan, topunu etkileyen salgın.
"Bu salgın topumuza bulaştı", "Bu salgın topumuzu etkiledi"
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
01 Nis 2020, 18:32
gönderen kavurt
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
01 Nis 2020, 20:01
gönderen datadeveb
karasalgın, çözümü olmayan sayrılıklara yönelik bir sözcük olabilir. İlk duyumda beğendim ancak biraz düşününce karaveba gibi sayrılık tanımlamalarıyla birdeş tutulabilir duruma geliyor. O nedenle ben beğenmekten caydım. Ancak güzel öneri.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
01 Nis 2020, 23:17
gönderen Türkeröz
Ben bunu yazmayı unutmuşum.
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
16 Nis 2020, 18:45
gönderen Türkeröz
"evrensel" çok genel. Evrensel olması için evrenin tümüne bulaşması gerek. Ancak bu salgın yalnızca bir gezegenin tümüne bulaştı. Küresel de Türkçe değil. Bu ikisine göre öneri olacaksa benimki şu olur
öñeri gezegensel salgın
pandemi
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
16 Nis 2020, 18:46
gönderen Algan Batur
Sayrılaştırıcılaştırı Barındıran Gezegen Çapında Yayılan Büyük Hastalık
[Yadırgamayın, diğer arkadaşların önerilerinden pek farklı değil.]
Ynt: pandemi

Gönderilme zamanı:
17 Nis 2020, 15:52
gönderen alaskacanyon
serpenti
salgınti