
kavurt yazdı:ataç öğseyin diyor. bu da yazgılarda (kayıtlarda) bulunsun.
Toygun yazdı:Yazgı sözcüğü kader anlamını kazanıp, yaygınlaştı. Üstüne bir de kayıt anlamını yüklememekte yarar var.
kavurt yazdı:Toygun yazdı:Yazgı sözcüğü kader anlamını kazanıp, yaygınlaştı. Üstüne bir de kayıt anlamını yüklememekte yarar var.
ben kayıt sözcüğü için içime sinen başka bir karşılığa denkgelmedim şimdiye dek. üstelik "yazgı" bana oldukça uygun görünüyor. başka anlamı olması sorun değil. örneğin "yüz"ün de bir sürü anlamı var. ancak kullanımda sorun yaratmıyor. ayrıca "yazgılamak" büyük türkçe sözlükte de yer alıyor.
Galan sözcüğünün "zaten" anlamı TDK TTAS'ta bulunmuyor. Bir kişinin şahitliğine bakarak sözcüğün böyle bir anlamı olduğunu kabul edebiliyor musunuz? -AndA zarf-fiil ekidir; -IncA, -DIğIndA anlamlarında kullanılmaktadır.Oktay D. yazdı:Önceden sunulan galan[bknz] sözcüğünden yola çıkarak
kalanda (zaten)
karşılığını öneriyorum. Buradaki -dA eki bulunma ekidir, yapı olarak birçok Türkçede ve Anadolu ağzında geçen eylemsi yapısı vardır ("oraya gelende ben çoktan gitmiştim" gibi yapıdan söz ediyorum).
Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 11 konuk