1. bét (Toplam 2 bét)
hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
23 Haz 2010, 23:57
gönderen Toygun
satqın : hain
satqınlık : ihanet
(Özbekçe Türkçe Sözlük)
Bu durumda hain = satkın, ihanet = satkınlık olabilir.
Ynt: İhanet ve hain

Gönderilme zamanı:
24 Haz 2010, 00:51
gönderen bensay
Bendeki karşılamaca da böyle.
Ynt: İhanet ve hain

Gönderilme zamanı:
04 Ağu 2010, 23:19
gönderen Toygun
inamsız
Hain.
Tarama Sözlüğü 1967
Ynt: İhanet ve hain

Gönderilme zamanı:
04 Ağu 2010, 23:27
gönderen Bengitaşlarındili
Türk dünyasında Türkiye dışında bütün Türk halkları satkın ve satkınlık sözlerini kullanıyorlar. Ancak, 1991'den önce bu söz pek duyulmadığı için yine aynı eylem kökünden satıcı ve satıcılık sözü Türkiye Türkçesinde hain ve ihanet anlamında da kullanılıyor.
-Oğlum var ya manyak satıcısın... bir kıza sattın kankanı.
Ben yine de satıcı/satıcılık sözünün pazarlama ile ilgili bir kavram olarak kalmasını yeğlerim.
Bu yüzden satkın ve satkınlık sözünü seve seve benimsiyorum.
Ancak bir sorun var.
İhanete satkınlık ve haine satkın dersek hıyanete ne diyeceğiz.
İhanet insan ilişkilerinde görülen satma ve akit bozma durumu
Hıyanet ise daha çok devlete ve millete karşı işlenen bir suç gibi bir algılama içindeyim.
Nasıl farklandırırız? Farklandırmamız gerekli mi?
Satkınlık sözü hıyaneti de karşılar mı?
hain

Gönderilme zamanı:
29 Ağu 2010, 07:27
gönderen kavurt
güney azerbaycanlı bir arkadaşın satkın dediğini anımsıyorum.
ihanet de satkı olabilir.
Ynt: İhanet ve hain

Gönderilme zamanı:
01 Eyl 2010, 01:02
gönderen bensay
evet, satkı da olabilir.
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
19 Kas 2011, 04:05
gönderen Toygun
Peki tahvin?
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
19 Kas 2011, 14:31
gönderen Bengitaşlarındili
İhanet=Satkınlık
Hıyanet=El satkınlığı, Yurt satkınlığı
Hain=Satkın, El satkını, Yurt satkını
El satkınlığı/Yurt satkınlığı vatana ihanet el satkını/yurt satkını ise vatan hainini karşılar nitelikte
Toygun yazdı:Peki tahvin?
Bu sözü bilmiyorum, nette aramalarımda bulamadım dahi.. Özü ne demek?
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
19 Kas 2011, 14:40
gönderen Toygun
Toygun yazdı:Peki tahvin?
Bu sözü bilmiyorum, nette aramalarımda bulamadım dahi.. Özü ne demek?
Birini hainlikle suçlamak...
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
19 Kas 2011, 14:51
gönderen Bengitaşlarındili
Satkınlık yazgarısı
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
19 Kas 2011, 15:06
gönderen Toygun
Bengitaşlarındili yazdı:Satkınlık yazgarısı
Yazgarı sözcüğü nerede geçiyor? Öteki Türk lehçelerinde mi var? Yazık ile kökteş değil mi?
Yazgar- diye bir eylem kökü mü var?
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
19 Kas 2011, 18:11
gönderen Bengitaşlarındili
Yazık sözünden türeme bir fiil. Şimdiye dek yalnızca Türkmencede karşılaştım. Suçlamak, Suç atfetmek, suçlu bulmak, ceza vermek anlamlarında. Kıpçak ve Karluk dillerinde fiil köküne -uv getirerek o eylemden ad türetme yaygın. Süyüv ( sevme), tanuv ( tanıma), bilüv ( bilme, bilgi) vb...Kıpçak ağızlarındaki bu -uv bizdeki -i 'ye denk geliyor: Sev-i, Hoşgör-ü gibi örneklerde var. Yazgar- fiiline bu -uv eklenirse Yazgaruv olur, bunun da Oğuz dillerindeki karşılığı Yazgarı olur diye düşünerek kendimce bir türetim yaptım. Eylem kökü var. Türkmencede yaşıyor
Re: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
20 Eki 2014, 22:23
gönderen Sinekkaydi2
Dönük de varmış.Bizdeki dönek ile eş.
dönük(Trkm.)
[dö:nük]
1.Öz watanyna, halkyna dönüklik eden, hyýanatçy, haýyn.
Maňa her hili at daksalar hem, men öz ýurduma hiç wagt dönüklik eden däldirin.
Bana her türlü ad taksalar da, men öz yurduma hiç vakt dönüklük eden değildirim.
2.Sözünde, ähtinde tapylmaýan, biwepa.
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
12 Eki 2017, 18:11
gönderen ulduzéver
Başlığın adında tevhin sözcüğü yanlış yazılmış. Yönetimden bunu düzeltmesini ricâ ederim.
Hâin ve hıyânet Arapçada x (خ) harfiyle, ihânet ve tevhin ise h (ه) harfiyledir. Köken bakımından ilişkisizdirler.
Ynt: hain, ihanet, tahvin

Gönderilme zamanı:
12 Eki 2017, 21:48
gönderen Oktay D.
Başlıkta yazılan sözcük
tevhin değil
tahvin 
Añlamı ise "birini hain ilan etmek". Arapça
x-w-n kökünüñ ettirgen (tefğil) hâlidir.