Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Yérbey » 01 Kas 2008, 01:19

Dönem ilen ay adlarını derleyip bitirdik, gün adları kaldı.
Ancak bu başlık unutuluverdi. Ne dersiñiz, yeñiden gün adları hakkında düşünceye dalalım mı?
  • 0

- Her şey yoluna girmeden önce işler daha da kötüleşir.
Yérbey
Dérnek Üyesi
 
İleti: 475
Katılım: 16 Eyl 2007, 20:38
Değerleme: 28

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen güllü » 03 Kas 2008, 12:06

Ay adları cok ilginc bır konudur. Ay adlar yılın zamanlarıyle, yapılan işlerle baalı. Ben gagauzcada olan ay adlarını vereyım. Bekı yararlanırsınız: büük ay, gücük ay, mart babu, çiçek ayı, hederlez, kırez ayı, orak ayı, harman ayı, cevız ayı,canavar ayı, kasım, kırım ayı. Gagauzca sözlee gre de sevındım. Ben dil araştırıcıyım. Yardımım laazımsa, buyurun.
Hatırlan Dr. Güllü Karanfil
  • 0

güllü
Sesli Yeñi Üye
Sesli Yeñi Üye
 
İleti: 1
Katılım: 03 Kas 2008, 11:32
Değerleme: 0

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen YİĞİT TULGA » 03 Kas 2008, 12:21

Uğrola sayın Or. Güllü KARANFİL

Aramıza katılmanıza çok sevindik. Bizim deyişimizle "yakşı (hoş) geldiniz". Dilci olmanız, aramıza katılmanız da ayrıca sevindirici. Gökoğuz kardeşlerimizi aramızda görmekten gönenir, kıvanç duyarız. Sözlüğünüzü taradım yayınladım. Bunun yanında onlarca sözlüğümüz vardır taranmış. Sanıyorum görmüşsünüzdür. Güle güle kullanmanızı, ortak Türk dilimize sizin de katkılar sunmanızı dileriz.

Uğrola.

Dipçe:
Or. kısaltması Otar ....Doktor (Dr.)
  • 0

En soñ YİĞİT TULGA tarafından 03 Kas 2008, 12:28 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Sözlük indir.
http://tufar.com/SanalBaba/
Taranmasına "kıyacağınız" sözlük varsa benimle iletişim kurunuz.

"Türk Dil Kurumu" ile "Türk Günay Kurumu" özerk, tüzel kişiliğine dönmelidir. Atatürk kalıtını çiğneyenler yargılanmalıdır...
YİĞİT TULGA
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 973
Katılım: 29 Ağu 2007, 03:48
Değerleme: 33

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen YİĞİT TULGA » 03 Kas 2008, 12:25

Türkeröz yazdı:Kolay gelsin.

Eylül ayı için benim başka görüşüm var. ''Eylül'' dendiği zaman usa ilk olarak okulların açıldığı, öğrencilerin okula başladığı ay olarak geliyor. Ben de eylül için okulayı kavramını öneriyorum. Sizce olur mu?


Uğrola,

Okulay önerisini çok beğendim.

Uğrola
  • 0

Sözlük indir.
http://tufar.com/SanalBaba/
Taranmasına "kıyacağınız" sözlük varsa benimle iletişim kurunuz.

"Türk Dil Kurumu" ile "Türk Günay Kurumu" özerk, tüzel kişiliğine dönmelidir. Atatürk kalıtını çiğneyenler yargılanmalıdır...
YİĞİT TULGA
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 973
Katılım: 29 Ağu 2007, 03:48
Değerleme: 33

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Gökbey » 05 Kas 2008, 21:09

Şurada kimi çalışmalara deñgeldim.
Arap tamgalarıyla yazıldıklarından pek okuyamadım, bilen biri çalışmaları kısaca özetlerse seviniriz.

http://sozumuz.blogspot.com/2008/07/httpsozumuz.html

Görsel
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1706
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 338

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Ayman » 05 Kas 2008, 23:06

Günlerin gün ayların ay ile bitmesi çok basit duruyor.Bu takıların çoğunun kısa yıllar içinde kendi kendine yok olacağı kanısındayım.
  • 0

Ayman
İlgili
İlgili
 
İleti: 9
Katılım: 27 Eki 2008, 16:39
Değerleme: 1

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Oktay D. » 06 Kas 2008, 00:15

Okuyabildim ama tümünü añlamlandıramadım.

Sağdan ilk sütunda Farsça gün adları yazıyor (başlık Farsça "rozhar hafta" sanırım "haftanıñ günleri" demek). İkincisinde gördüğüñüz gibi Türkçe karşılıklar yazıyor (latin ve arap yazısında). Üçüncü sütunda o gün adınıñ Farsça açılımı yazıyor (aşağıda onu çevirmeyeceğim). Dördüncü sütunda Türk dilleri sıralanmış. Beşinci sütunda sanırım anahtar sözcükler var, çok añlam veremedim (başlık: "Az diger nemhaî Türkî, Tarixî ve lehçeî").

sağdan sola diziyorum:
____________________
du şenbe
Başgün (Ba)
-
Bulgarî Qadîm[1], Qarayim, Qaraçay, Balkar, Kuman, Türkmen
İkinçi, toqay, éx baş, baş, tönti, bazar ertesi, adına başı
____________________
se şenbe
Tozgün (To)
-
Merdemî Azerbaycan (der ferim düz)
Tozan, üçünçü, atlar, yamçıya gét, görge, orta, çarşembe axşamı
____________________
cihar şenbe
Odgün (Od)
-
Merdemî Azerbaycan
Dördünçü, ışıqlı, qab, xan, eşme, bazar, yamçı bazarı
____________________
penj şembe
Ortagün (Or)
-
Bulgarî Qadim, Qaraçay, Balkar, Kuman, Qarayim
Béşinçi, orta, cuma axşamı, kiçik adına
____________________
cuma
Yeygün (Ye)
-
Bulgarî Qadim, Qarayim. Qaraçay, Balkar, Kuman
Altınçı, bayram, gök arına
____________________
şenbe
Elgün (El)
-
Mahlî Azerbaycan (der ferim élli)
Él, yédinçi, ara, sünkü, çartıq, cuma ertesi
____________________
yek şenbe
Aragün (Ar)
-
Mahlî Azerbaycan, Bulgarî Qadim
Birinçi, éke, éy, qatanı, ölü?, giréy?
________________________________________


Dipçe.
[1] Eski Bulgarca
[2] şenbe~gün, du=iki, se=üç, cihar=dört, penj=beş, yek=bir
  • 2

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 7360
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 3238

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Murat Caner » 07 Şub 2009, 22:25

Öyle ise son durum;

Ocak > Ocak
Gücük > Şubat
Yelin > Mart
Açaray > Nisan
Yeke > Mayıs
Bozaran > Haziran
Orakay > Temmuz
Oğuzay > Ağustos
Verim > Eylül
Ekim > Ekim
Kesim > Kasım
Aralık > Aralık


Yelin: İnek, manda, koyun gibi hayvanlarda memenin süt toplanan bölümü

Orakay ilen Yelin güzel karşılıklar. Ancak Kesim KAsım benzerliğini düşünmeliyiz.

Aylara yönelik Türmenbaşı önerileri vardı. Sanki bu başlıkta göremedim. Pek tuttuğum öneriler değil ancak düşünülebilir.
  • 0

Murat Caner
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 23
Katılım: 11 Eyl 2007, 14:34
Değerleme: 3

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Gökbey » 05 Şub 2010, 21:02

Iğdır'da ay adları sayılarla söylenir. Örneğin; birinci ay, ikinci ay, üçüncü ay...

Eski Türk yazıtlarını incelediğimizde bu biçimin o dönemlerde de kullanıldığını görmekteyiz. Bahadır Çiğşi yazmasında tümceye şöyle başlar;

yeme bisinç ay sekiz yigirmige bilig...


Günümüz Türkçesi : Yine beşinci ay on sekize bilgi...

Gün adlarında ise Azerbaycan'ı örnek vereceğim. Ay adları gibi gün adlarını da birinci gün, ikinci gün diye adlandırmaktadırlar. Ançıp yedinci gün yerine bazar derler. Bu kullanımı orada küçümseyenler var. Gün adlarını bilmedikleri için böyle dedikleri sanılmaktadır.

Sonuç olarak hem gün hem de ay adlarımızı sayılar kullanarak söylemeyi öneriyorum.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1706
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 338

o zaman

İletigönderen Yérbey » 21 Mar 2010, 11:31

Yerlikdə o zaman yerinə o oğur, o öy kimi sözlər qullanılır ançıp Azəricədə buna oxşayan bir söz var: onda.

Mən bunun o anda sözündən oluşduğunu düşünürəm. Düzdür yoxsa yox?
  • 0

- Her şey yoluna girmeden önce işler daha da kötüleşir.
Yérbey
Dérnek Üyesi
 
İleti: 475
Katılım: 16 Eyl 2007, 20:38
Değerleme: 28

Ynt: o zaman

İletigönderen Beren Oğuz » 22 Mar 2010, 00:09

Kullanılan, "o zaman" Arapça kökenli sözcüğü yerine, "o sürede", "o öd" kullanılabilir sanırım.
  • 0

[center]
~TÜRK DİLİ, YÉRTİNÇ DİLİ~

Başka sese beñzemez ananıñ sesi,
Her sözün, ararsan vārdır Türkçesi!

Görsel

Bu üye, Atatürk'üñ en yüce Türk olduğunu düşünüyor;
Bu üye, dil konusunda Ulu Önder'i izliyor;
Bu üye, Türk Ulusu içiñ Kamerki (Cumhuriyet) yönetiminin en iyisi olduğunu savunuyor.
Üyelik görseli
Beren Oğuz
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 208
Katılım: 21 Mar 2010, 23:58
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 2

Ynt: o zaman

İletigönderen Gökbey » 23 Mar 2010, 00:13

Ayrıksı yazdı:Kullanılan, "o zaman" Arapça kökenli sözcüğü yerine, "o sürede", "o öd" kullanılabilir sanırım.


Eskiden günümüze d-y dönüşümleri olmuştur. Adak-ayak, adırmak-ayırmak... Bu yüzden öd sözcüğü öy olur.

O an sözünüñ kullanımı yeğlenebilir, sevdim.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1706
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 338

Ynt: o zaman

İletigönderen Beren Oğuz » 23 Mar 2010, 00:22

Doğru söylüyorsunuzdur; ancak "an"  Ararpça kökenli olduğu için dediğiniz gibi "öy" sözcüğünü kullanmak daha doğru olabilir?
  • 0

[center]
~TÜRK DİLİ, YÉRTİNÇ DİLİ~

Başka sese beñzemez ananıñ sesi,
Her sözün, ararsan vārdır Türkçesi!

Görsel

Bu üye, Atatürk'üñ en yüce Türk olduğunu düşünüyor;
Bu üye, dil konusunda Ulu Önder'i izliyor;
Bu üye, Türk Ulusu içiñ Kamerki (Cumhuriyet) yönetiminin en iyisi olduğunu savunuyor.
Üyelik görseli
Beren Oğuz
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 208
Katılım: 21 Mar 2010, 23:58
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 2

Ynt: o zaman

İletigönderen Gökbey » 25 Mar 2010, 18:35

Mən bunun o anda sözündən oluşduğunu düşünürəm. Düzdür yoxsa yox?


Onda gibi bir kullanım ile ondan soñra arasındakı ilişki çok bénzer. Bu yüzden an sözcüğünüñ konuyla bir ilgisi yok gibi...
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1706
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 338

O ki

İletigönderen Toygun » 16 Tem 2010, 09:54

o ki   

1. �ne zaman ki� anlamına zarf. 2. �madem ki� anlamına edat
Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü

"O ki" doğu karadenizliler arasında sıklıkla kullanılır.

"O ki üniversiteyi kazanırsın, sana araba alırız." (Ne zaman ki)
"O ki bu kadar çalışıyordu, neden sınavda başarısız oldu." (Madem ki)

Yazı diline kazandırmak hem kolay, hem yararlı olur.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5172
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1228

ÖncekiSoñraki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 5 konuk

Reputation System ©'