Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

halk, demokrasi, cumhuriyet

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen Kuşhan » 29 Eki 2011, 12:18

fankibiber yazdı:Cumhuriyet: Kamuculuk
Cumhurbaşkanı: Kamu başkanı


Cumhuriyetçilik demek biraz güç olacak sanırım.
  • 0

Üyelik görseli
Kuşhan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 492
Katılım: 09 Ağu 2010, 19:45
Değerleme: 19

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen Gökbey » 29 Eki 2011, 13:51

Kuşhan yazdı:
fankibiber yazdı:Cumhuriyet: Kamuculuk
Cumhurbaşkanı: Kamu başkanı


Cumhuriyetçilik demek biraz güç olacak sanırım.


Kamucul dénmesi yéterli gelir. Eski kalıba uymak zorunluluğumuz bulunmuyor.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1780
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 520

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen fankibiber » 30 Eki 2011, 01:16

Gökbey'e katılıyorum.

İlk başlarda "kamu erki" karşılığı usuma yatmıştı ancak biraz araştırma yaptığımda baya bir yazıda bu kalıbın "halk gücü, halk arzusu" añlamında kullanıldığına deñ geldim. O yüzden Kamuculuk daha bir kullanılabilir geldi.
  • 0

Hoşça kalıñ, ulayı balıklar için sağ oluñ.
fankibiber
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 439
Katılım: 04 Nis 2010, 02:57
Değerleme: 11

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen Bengitaşlarındili » 30 Eki 2011, 01:27

kavurt yazdı:el sözcüğünün halk anlamına gelmediği yönünde görüşler var. bu görüşlerden biri elin yad anlamına geldiğini öne sürüyor.

demokrasi için yurttaşerki ya da toplumerki düşünülebilir.

işin doğrusu, demokraside erk (iktidar) topluma daha yakın. cumhuriyet olmayan demokrasilerde de bu böyle. demokrasi olmayan cumhuriyetlerde toplumun erkinden söz etmek olası değil.

bu nedenle cumhuriyet için başka bir sözcük bulunabilir. ama erk demokrasi için kullanılmalı.
El sözünün ikincil anlamı yabancıdır. İkincil olan b u anlam sonradan gelişmiştir. Sözün asli anlamı, halk devlet ülkedir.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen Bengitaşlarındili » 30 Eki 2011, 01:34

Cumhuriyet için Elerki, Cumhurbaşkanı için ise Elbaşı sözlerinden ötesini tanımıyorum. Bunu da Ortak Türkçe  amaçını göz önünde bulundurarak yapıyorum.
Kazakistanda prezident sözü için Kazakça bir karşılık bulunması istenmiş ve yelbası ( yani elbaşı) sözü benimsenmiştir. Aynı söz Elbaşı biçiminde Kırgızistanda da kabul görmüştür. Bu nedenle Cumhurbaşkanı için Elbaşı'ndan başka karşılık aramayı doğru bulmuyorum.  Elbaşı Cumhurbaşkanı demek ise, El Cumhur, başı ise başkanı demektir.
Cumhur Halk, yani El demekse onun yönetimi olan Cumhuriyet de elerki olur.
Elerki sözü Latince Respublica sözünün de doğal anlamıyla uyumludur.
Elerkicillik=Cumhuriyetçilik
 
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen Bengitaşlarındili » 30 Eki 2011, 01:38

Ha bu tavrım dayatmamıdır? Dayatma olarak algılarsanız algıylayın sorun yok. Tek güdüm Türk dillerinin ortak söz dağarını korumaktır. Buna da itiraz edilebileceğini sanmıyorum.
El=Halk
Elbaşı=Cumhurbaşkanı
Elerki=Cumhuriyet
Elerkicil=Cumhuriyetçi
Elerkicillik=Cumhuriyetçilik sözleri ötesinde ne uyduruyorsanız, uydurun
Ama bu sözler için sonuna dek karşınızda duracağım.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen fankibiber » 30 Eki 2011, 01:52

Ortak Türkçe söz konusu ise kullanılabilir karşılıklar. Oğurun kamu sözcüğünü içeren karşılıkları demokrasi ma türevleri için uyarlayabiliriz.
  • 0

Hoşça kalıñ, ulayı balıklar için sağ oluñ.
fankibiber
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 439
Katılım: 04 Nis 2010, 02:57
Değerleme: 11

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen ingichka » 30 Eki 2011, 10:52

Eğer el "cumhur" anlamında ise cumhurbaşkanı "el başçısı" da olabilir.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 24

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen Bengitaşlarındili » 30 Eki 2011, 11:48

ingichka yazdı:Eğer el "cumhur" anlamında ise cumhurbaşkanı "el başçısı" da olabilir.

Elbaşcısı biçimini Özbeklerde ve Uygurlarda işittim, okudum ama yazı dilinde prezident yerine kullandıklarını görmedim.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen fankibiber » 30 Eki 2011, 14:23

Elbaşçısı biraz sözü dolandırma gibi olmuş, "elbaşı" añlamı daha doğrudan veriyor gibi.
  • 0

Hoşça kalıñ, ulayı balıklar için sağ oluñ.
fankibiber
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 439
Katılım: 04 Nis 2010, 02:57
Değerleme: 11

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen Boraan » 04 Kas 2011, 23:03

Benim benimsediklerim :

Kamuluk :cumhuriyet.
Kamulukçuluk :Cumhuriyetçilik
Kamubaşkanı :Cumhurbaşkanı
Elerki: Demokrasi
  • 0

Üyelik görseli
Boraan
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1815
Katılım: 23 Eki 2007, 17:34
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 61

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen ingichka » 05 Kas 2011, 14:42

Demokrasi için elbaşkarması nice?
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 24

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen ingichka » 05 Kas 2011, 14:54

Kazak Türkçesi Vikipediden:
Демократия – сөзі (гр. demos – халық және гр. kratos – билік) деген сөздерінен шыққан, яғни “халық билігі” деген мағынаны білдіреді.
Demokratïya - sözi (gr. demos - xalıq jäne gr. kratos - bïlik) degen sözderinen şıqqan, yağnï "xalıq bïligi" degen mağınanı bildiredi.

Kırgız Türkçesi Vikipediden:
Демократия ( Гр. demos – эл, kratos – бийлик) – эл бийлигине негизделген саясий түзүлүштүн формасы.
Demokratiya (Gr. demos - el, kratos - biylik) - el biyligine negizdelgen sayasiy tüzülüştün forması.
Onda demokrasi "el beyliği" de olabilir.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 24

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen ingichka » 05 Kas 2011, 14:58

Elbaşkarması (halk yönetimi) "cumhuriyet" için kullanılırsa, elbaşı / elbaşçısı ma ya elbaşkanı ile uyumlu olabilir.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 24

Ynt: halk, demokrasi, cumhuriyet

İletigönderen ingichka » 05 Kas 2011, 15:03

Kazak Türkçesi Vikipediden:
Республика (лат. Respublіka – халық игілігі, қоғамдық іс) – мемлекеттік басқару нысаны.
Respwblïka (lat. Respublika - xalıq ïgiligi, qoğamdıq is) - memlekettik basqarw nısanı.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 24

ÖncekiSoñraki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Google [Bot] ve 5 konuk

Reputation System ©'