1. bét (Toplam 1 bét)

Yazışmalıkta Orkun tamgalarının kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 14 Ara 2007, 00:40
gönderen Gökbey
Yazışmalıkta Orkun tamgalarının kullanımı için , şimdilik kendi bilgisayarınıza bir yazıtipi yüklemeniz gerekmekte.

Bu bölüme girildiğinde , herhangi bir işlem yapmadan orkun tamgalarının kendiliğinden yüklenmesi ve kullanılması için çalışmalarım devam etmekte...

Orkun tamgaları ile yazıp , okuyabilmek için aşağıdaki bağlantıda olan , yazıtipini bilgisayarınıza kurun.

http://turkcesivarken.com/index.php?ind ... ew&iden=16

Sonrasında , yazdığım bu konuya tekrar göz atın ; bakalım neler değişecek;)

Ynt: Yazışmalıkta Orkun tamgalarının kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 14 Ara 2007, 23:40
gönderen Gökbey
Görsel

Orkun tamgalarının sayısal ortama aktarımını , kaynak yivden görüntülediğim gibi Erk Yurtsever , 1999'da yapmış ; ben sadece yazışmalık ile tümleşik hale getirdim.

Yeni bir çalışma ile biz yenisini yapabiliriz.
Kılavyeden  A tamgasına basınca şu çıksın , B ye basınca şu çıksın gibi oydaşık bir çalışma sonucu yeni yazıtipimizi (font) kendimiz yapabiliriz.
Ayrıca kendi yapacamız bu sayısal ortama , yeni türetilecek tamgaları da ekleyebiliriz.

Bu konu üzerinde çalışacak bir ekip/öbek kurmak la yeni uyarlanmış tamgaları oluşturalım.

Sonrası gelecektir .... Durmak yok yola devam !!! :)

Ynt: Yazışmalıkta Orkun tamgalarının kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 15 Ara 2007, 05:24
gönderen YİĞİT TULGA
Uğrola
Sevgili Gökbey,
Bu görkemli başlangıç abece konularında çalışanlarla Orhun abecesi konusunun da ortak dil, sözlük çalışmalarıyla birlikte yürütülmesi  gerektiğini düşünenlere büyük bir kolaylık sağlayacaktır.
Kısa oğurda olmasa bile gelecek çok yakın yıllarda oluşacak birikimle tüm ayrıntılarıyla düşünülerek, yazılarak, okunarak olgunlaşacak Türkçe' ye özgü Kökabece' mizin kullanımının yaygınlaşacağına inanıyorum.

Bunu "yabancı bir yazıyı, dili" öğrenmek olarak algılayıp kamuların kendini geliştirmesinin, köktürkçe okuryazar duruma erişmeye çalışmasının ilk adımı olarak taplayalım.

Ey, gelecek kutlu günleri kurmak için yorulmadan çalışanlar!
Siz, Kaplumbağa Adası (Kuzey Amerika' nın yerli dilindeki adı (Kızılderili Türkler) ) bile içinde olmak üzere Türk' üm diyenlerin yaşadığı tüm yurtlarımızı birleştirecek olanlardansınız. Belki içinizden biri ikinci "Atatürk" olacaksınız. Yarım bırakılan bir ülküyü (devrimi) yaşatacaksınız.

Yolumuz uğurlu, ereğimiz kutludur. (Y.C) Tanrı bizlere de gün versin, o büyük günlerin coşkun sevincini göstersin. Orduların İzmir' e girdiği gün gibi utkun etsin.


Güneş Kardeşliği

Onlar artık Türkleri
ne sındırabilecekler
ne sindirebilecekler
ne de
yok edebilecekler.
Dağlarında Ayyıldız kazınmış
Türk yurtları
Ay' dan görünecekler.

Yıldızlar
-Türkler birleşti,
diyecekler,

Güneşler,
-Ne mutlu Türklere
diye
övünecekler

Bir güneş daha doğdu,
Kardeşimiz oldu
deyip
sekinecekler

Yiğit Tulga

Uğrola

Dipçe:
sındırmak....asimile atmek
sekinmek....dans etmek
utkun..........muzaffer
kamular......herkes
taplamak.....kabul etmek

DS (Derleme Sözlüğü)
sekinmek
1. Oynamak, zıplamak, dans etmek. (-Yz.)
2. Dövünmek, iki yanına vurarak ağlamak. (-Yz.)

Ynt: Yazışmalıkta Orkun tamgalarının kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 29 Mar 2008, 01:06
gönderen Kalgan
.RoYuYuD:RuRuG:elnzis:eyikrüt

Ynt: Yazışmalıkta Orkun tamgalarının kullanımı

İletiGönderilme zamanı: 29 Mar 2008, 01:53
gönderen Oktay D.
Bu başlıkta añlatılanlar eski yöntemdir. Lütfen http://turkcesivarken.com/yazismalik/ht ... ic.php?t=4 başlığını okuyuñ.

Uğrola...