Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Scientology

İnançsal kavramları özleştirme çalışmalarını içerir.

Scientology

İletigönderen Bi50likdaha » 03 Oca 2015, 18:30

Bilimbilim değil mi niye olmasın?!
  • 5

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1844
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 419

Ynt: Scientology

İletigönderen Temirbek » 03 Oca 2015, 18:36

Science Latincesi = logia Yunancası, evet bilimbilim oluyor :) Osmanlı mantığıyla türetim yaparsak bizde de yarı Arapça yarı Farsça ile > ilm-i dâniş falan olur, bak ne güzel şiir gibi oldu yine, bilimbilim testere sesi gibi :)
  • 7

Üyelik görseli
Temirbek
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1611
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
Değerleme: 1171

Ynt: Scientology

İletigönderen Bi50likdaha » 03 Oca 2015, 18:57

Her şeye bilim denilebiliyor ya ne olduğuna, içeriğine bakılmadan buna da diyelim "bilimbilim".
İlmiyat da hoş bence ama seninki daha şatafatlı gibi duruyor ilm-i dâniş

Küçük testere sesi gibi bilimbilimbilimbilim.
  • 8

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1844
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 419

Ynt: Scientology

İletigönderen Bi50likdaha » 03 Oca 2015, 18:59

Üfff şey olduğunu düşünsene.
Scientloretology = bilimbilimbilim :D
Ahahah sıçtık :D
  • 5

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1844
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 419

Ynt: Scientology

İletigönderen M.calli » 03 Oca 2015, 19:02

bir tarikattan fazlası mı bu ben yalnızca tarikat olarak biliyorum oradan da bilim inanışı gibi olabilir
  • 0

M.calli
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1045
Katılım: 05 Oca 2014, 23:49
Konum: kocaeli
Değerleme: 535

Ynt: Scientology

İletigönderen Sinekkaydi2 » 03 Oca 2015, 19:11

Pek saygı gören bir öğreti değil.Bilimbilimci der geçeriz :) (Hakettiniz!)
  • 5

Sinekkaydi2
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 481
Katılım: 04 Eki 2014, 12:36
Değerleme: 567

Ynt: Scientology

İletigönderen Bi50likdaha » 03 Oca 2015, 19:19

Yoo din olarak geçiyor, dediklerinize dikkat ediniz.
Kiliseleri ve vergi muafiyetleri bulnmakta.
Kendilerince gayet dayanaklılar :D. Saygı görmek nasıl oluyor bilmiyorum ama islamafobi ya da antisemitizm gibi şeylerler karşılaşmadıklarından da emidim :D
Bilimbilimci :D
  • 0

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1844
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 419

Ynt: Scientology

İletigönderen toorku » 03 Oca 2015, 19:22

bence bu tarz şeyleri okunuşuyla türkçeye almak gerekiyor eskiden yapıldığı gibi

sayntoloji

ama yok çevirelim deniyorsa benim önerim

bilimciller
scientology
  • 0

En soñ toorku tarafından 03 Oca 2015, 19:26 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
noktasızlaştıramalandıramadıklarımızdanmısınız
toorku
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 934
Katılım: 17 Ara 2014, 20:50
Değerleme: 1260

Ynt: Scientology

İletigönderen Bi50likdaha » 03 Oca 2015, 19:24

Bir kaç başlığa daha bakmanız gerek bence eğer böyle bir düşünceniz varsa belirtin daha faydalı olur :)

Yani diğer benzer çeviri istekleri için.
  • 0

En soñ Bi50likdaha tarafından 03 Oca 2015, 19:27 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1844
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 419

Ynt: Scientology

İletigönderen Sinekkaydi2 » 03 Oca 2015, 19:24

Almanya'da pek sevilmiyormuş.Aşırı İslamcılık - Scieontoloji Örgütü - Örgütlü Suçlar.Hepsini aynı kefeye koymuşlar.:)
Schütze Unsere Demokratie=Demokarimizi Koruyun

Görsel

http://en.wikipedia.org/wiki/Scientology_in_Germany
  • 0

Sinekkaydi2
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 481
Katılım: 04 Eki 2014, 12:36
Değerleme: 567

Ynt: Scientology

İletigönderen Bi50likdaha » 03 Oca 2015, 19:29

Bunlarda da cemaatlenme, para toplama, dernek kurma, para isteme, daha çok para isteme, üye toplama vs gibi şeyler var tıpkı bizdekiler gibi.
Örgütlü yere koymaları tam isabet olmuş.
  • 0

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1844
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 419

Ynt: Scientology

İletigönderen Oktay D. » 04 Oca 2015, 03:33

Her -logia ekini bilim sözcüğüyle karşılamamıza gerek yok. Bazıları da "bilgi" ile karşılanıyor.
bilimbilgisi
scientology
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8502
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5941

Ynt: Scientology

İletigönderen Bi50likdaha » 06 Oca 2015, 03:15

Burada asıl değinmek istediğim nokta.
Sizce scientology bilimbilim mi yoksa bilimbilgisi mi?
Sizce bu tarikatın bilim ya da bilgi ile bir alakası var mı da böyle çeviriyorsunuz?
  • 0

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1844
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 419

Ynt: Scientology

İletigönderen Oktay D. » 06 Oca 2015, 03:17

Alakası olmaz mı: adında science geçiyor :)
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8502
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5941

Ynt: Scientology

İletigönderen toorku » 06 Oca 2015, 03:41

ortada bir yanlış anlama olmasın bu öyle bilim kilisesi falan değil bir bilim kurgu yazarının kişisel iyileşme ve diğer düşünceler' üstüne kurulu yani bilimbilgisinden çok yukarda benim verdiğim öneriye yakın

biraz bilim biraz bilim kurgu biraz titancılık yaşam yönlendirme (life coaching) olabilir

https://en.wikipedia.org/wiki/Scientology
Kapalı konu
According to Scientology, its beliefs and practices are based on rigorous research, and its doctrines are accorded a significance equivalent to that of scientific laws.[100] "Scientology works 100 percent of the time when it is properly applied to a person who sincerely desires to improve his life", the Church of Scientology says.[100] Conversion is held to be of lesser significance than the practical application of Scientologist methods.[100] Adherents are encouraged to validate the value of the methods they apply through their personal experience.[100] Hubbard himself put it this way: "For a Scientologist, the final test of any knowledge he has gained is, 'did the data and the use of it in life actually improve conditions or didn't it?'"[100]

"and its doctrines are accorded a significance equivalent to that of scientific laws.[100] "

devam ediyor

Kapalı konu
"Scientology works 100 percent of the time when it is properly applied to a person who sincerely desires to improve his life", the Church of Scientology says.[100] Conversion is held to be of lesser significance than the practical application of Scientologist methods.[100] Adherents are encouraged to validate the value of the methods they apply through their personal experience.[100] Hubbard himself put it this way: "For a Scientologist, the final test of any knowledge he has gained is, 'did the data and the use of it in life actually improve conditions or didn't it?'"[100]"


benim anladığım uygulamalarının bilimsel yasalara eşlenik olduğunun iddia edilmesi bilimsel yasalardan daha çok dolayısıyla bir bilim tapınağı gibi yaklaşılması pek doğru olmayabilir burda


zaten batı ülkelerindeki genel anlayış da bunların bilimden çok okkult bir yapı olduğu
  • 3

noktasızlaştıramalandıramadıklarımızdanmısınız
toorku
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 934
Katılım: 17 Ara 2014, 20:50
Değerleme: 1260

Soñraki

Dön İnanç

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

Reputation System ©'