Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Ezan, müezzin

İnançsal kavramları özleştirme çalışmalarını içerir.

Ynt: Ezan, müezzin

İletigönderen ingichka » 19 Oca 2012, 13:53

Engin yazdı:Dilimizde (ki her dilde böyledir) yanlış anlaşılma ihtimali olan yüzlerce söz var, bu dediğiniz pek geçerli bir itiraz sayılamaz. Bağlam içerisinde ne demek istenildiği anlaşılır. "Sabah çağrısı şu saatte okunuyor" dediğimde hiç kimse Papanın bir topluluğa yaptığı çağrıyı düşünmeyecektir. Ezan için başka karşılığınız varsa buyrun söyleyin. Bu arada hemen olası bir tartışmanın da önüne geçelim; Arapça kökenli ezan sözünü atmak istemiyoruz yalnızca yanına bir de Türkçe kökenli söz arıyoruz.
Bän tärsini düşünmüşdüm yani o sözüñ "Papadan xristiyanlara äzan" gibi añlaşılma ihtimali ola bilir.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 19

Ynt: Ezan, müezzin

İletigönderen Toygun » 09 May 2018, 21:52

orlaġucı

namazġa ündedi orlaġucı, ban͡gladı müʾeẕẕin

Mukaddimetü’l-Edeb'te böyle geçiyormuş.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5198
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1244

Önceki

Dön İnanç

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 5 konuk

Reputation System ©'