Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Kumsal

Sözcükleriñ kökeni üzerine yapılan tartışmaları içerir.

Ynt: Kumsal

İletigönderen cingelek » 27 Eki 2016, 14:02

Oktay D. yazdı:Ek, +AL şeklinde olsaydı tamam da s var. duygual, görel, anıtal gibi türetimler olması gerekmez miydi?

Ayrıca ±sAl ekinden önce Eski Türkçe -l ekiniñ né añlam kattığını görüñ, ondan soñra ±sAl ekiniñ ne añlam kattığını karşılaştırıñ. Kim ±sAl ekiniñ aidiyet kattığını iddia ediyor bilmiyorum. Tüm eleştirileri bunuñ üzerine kurmuşsuñuz. Soñuçta arsal, vb. bir sürü sözcükte bir ±sAl eki bulunuyor, bunuñ ±sıl ekiyle aynı ek olduğu da görülüyor. O zaman nasıl yok diyebiliyorsuñuz? DLT'de arsal var mı? Var. Ama ek yok, öyle mi?

Ekin hikayesini biliyorsunuz. National -> Ulusal kelimesi uydurulduktan sonra ek sal biçiminde de kullanılmaya başlıyor.

Arsaldaki sal benzerlik ifade ediyor. Aidiyet-mensubiyet (Arapça/Farsça î) ekinin işlevi ile bu ekin işlevi farklıdır. Mesela millî yerine ulusal dendiğinde buradaki sal uydurma ektir.
  • 0

cingelek
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 374
Katılım: 17 Mar 2015, 15:28
Değerleme: 366

Ynt: Kumsal

İletigönderen Oktay D. » 27 Eki 2016, 14:38

Ulusal zaten sal eki dahilinde de yañlış bir türetim. Dil Devriminde türetilmiş yañlış sözcükleri koñuya dahil éderek çürütmeye çalışılmasınıñ yañlışlığını yukarıda da dile getirdim.

Konudan bağımsız olarak, Arapça -î eki beñzerlik añlamına da sahiptir:
mavî "su gibi, mavi" < mâwi < mâ' "su"
zencî "pas gibi" < zang "pas"

Öte yandan Türkçede nispet ve beñzerlik añlamları ayrık değildir. Örneğin +çA eki hem eşitlik hem beñzerlik hem nispet añlamı taşır (Türkî = Türkçe gibi). Birçok dilde nispet ile beñzerlik añlamları iç içedir. Germence ve Latince eñ tanıdık örnekler olarak alınabilir (İngilizce -ish, İtalyanca -ic).
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8138
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4884

Ynt: Kumsal

İletigönderen kuluduk » 28 Eki 2016, 18:37

Oktay D. yazdı:Konudan bağımsız olarak, Arapça -î eki beñzerlik añlamına da sahiptir:
mavî "su gibi, mavi" < mâwi < mâ' "su"
zencî "pas gibi" < zang "pas"
Bu konuda yanlışsınız. Mavi "suya ait" demektir, yani su rengi. Su gibi renk demek değildir.
  • 0

kuluduk
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 436
Katılım: 14 Tem 2015, 03:24
Değerleme: 232

Ynt: Kumsal

İletigönderen Oktay D. » 29 Eki 2016, 18:21

kuluduk yazdı:Bu konuda yanlışsınız. Mavi "suya ait" demektir, yani su rengi. Su gibi renk demek değildir.

Yañlışmışım. Bu açıklamayla yüzde yüz ikna oldum. Her şeyi açıklıyor. evet. Hatta ben bir adım ileri gidip "zencî de zaten 'pas gibi' değil 'pasa ait' démektir" diyeceğim. hıhı evet.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8138
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4884

Ynt: Kumsal

İletigönderen Boraan » 30 Eki 2016, 20:07

Arapça î eki genel olarak gibi anlamı veriyor.
  • 0

Üyelik görseli
Boraan
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1806
Katılım: 23 Eki 2007, 17:34
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 65

Ynt: Kumsal

İletigönderen cingelek » 02 Kas 2016, 11:47

Oktay D. yazdı:
kuluduk yazdı:Bu konuda yanlışsınız. Mavi "suya ait" demektir, yani su rengi. Su gibi renk demek değildir.

Yañlışmışım. Bu açıklamayla yüzde yüz ikna oldum. Her şeyi açıklıyor. evet. Hatta ben bir adım ileri gidip "zencî de zaten 'pas gibi' değil 'pasa ait' démektir" diyeceğim. hıhı evet.
زنگی From Middle Persian zngyk' ‎(zangīg, “Negro”).
  • 0

cingelek
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 374
Katılım: 17 Mar 2015, 15:28
Değerleme: 366

Ynt: Kumsal

İletigönderen toorku » 03 Kas 2016, 06:43

ulusal ın yerine uluscul ya da ulusluk kullanılmalı zaten ya da tamlamaya dönüştürülmeli

ulusal marş olur uluscul marş (ya da uluscu marş)
ulusal marş olur ulusluk marşı
ulusal marş olur ulusun marşı

hadi olmadı

ulu marş diyin bari


oktayın da dikkat çektiği gibi ulusal ın yanlış üretim olması tüm salları bağlamıyor
  • 0

noktasızlaştıramalandıramadıklarımızdanmısınız
toorku
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 920
Katılım: 17 Ara 2014, 20:50
Değerleme: 1253

Ynt: Kumsal

İletigönderen cingelek » 03 Mar 2019, 08:01

Sal anlamı Köken: T.
Cinsiyet: Erkek
1. Bir tür ilkel ırmak veya deniz taşıtı. 2. Boy. 3. Yel, rüzgâr. 4. Büyük sarp kaya. 5. Kıyı, kenar.
(Kişi Adları Sözlüğü)

kumsal anlamı
is. 1. Kumu olan yer. 2. Denize, göle vb. yerlere girilebilen genellikle kumluk alan, deniz hamamı, plaj.

Muhtemelen kum + sal "kıyı, kenar" sözlerinin birleşmesiyle oluşmuş bir kelimedir. Sandy coast, sandy shore ve sandy beach "kumlu çimerlik" ile salıştırılabilir.
  • 0

cingelek
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 374
Katılım: 17 Mar 2015, 15:28
Değerleme: 366

Önceki

Dön Köken Tartışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 4 konuk

cron
Reputation System ©'