gönderen datadeveb » 08 Tem 2020, 00:47
Selamun aleykum, esenlikler. Bugün karakol sözcüğünün moğolca kökenli gösterildiğini gördüm. Buna yönelik eleştirilerim var. Bu yazışmalıkta başka başlıklar altında da konuya değinilmiş. Bildiklerimi göstereyim.
Kara- eylemiyle ilgili sözcükleri DLT'de bulabilirsiniz. Karagu, karagunı, karak gibi. Kara- eylemi bakmak ile görmek eyleminden ayrı bir tür eylemdir.
Öncelikle karakol sözcüğünün bilinen eski biçimi KARAWUL olarak kaynaklarda yazılı. Ve bir görüşe göre kara- + +agul eki almıştır. +agul eki moğolca olarak gösterilir.
Şu türeme yolu irdelendi mi bilmiyorum. Bakınız:...
kara- > karav (Bakan gibi bir anlama geldiğini kısa bir araştırma ile bulabiliyorsunuz)
karav > karavıl/karavul (örnek: yaş > yaşıl)
olarak türediğini düşündüğüm sözcüktür.
Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.
Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla
edim
"amel"
edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.
Canlı yazışmalar > OTK:
https://discord.gg/ZrDbZgd