Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

kepsel

Sözcükleriñ kökeni üzerine yapılan tartışmaları içerir.

kepsel

İletigönderen bilimdan » 02 Kas 2020, 19:57

Uydurma sAl ekinin Türkçede bulunduğunu iddia edenlerin kökenini araştırmadan örnek diye verdikleri sözcüklerden biri de kepsel sözüdür:
kepsel.png
kepsel.png (7.48 KiB) 411 kéz görüntülendi

Halbuki sözcüğün kökeni Arapçadır:
kesel.png
kesel.png (6.25 KiB) 411 kéz görüntülendi
  • 0

bilimdan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 282
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 101

Ynt: kepsel

İletigönderen datadeveb » 02 Kas 2020, 20:52

kepmek: yıkılmak, çökmek

DERLEME
1. Yapı, toprak, duvar yıkılmak, çökmek.
2. Kaymak, düşmek
3. Hayvan birdenbire ölmek
4. Hayvan tuzağa kapana düşmek
5. Çökmek: ev kepti.
6. Batmak, yenilmek


KEPSEL
kuru çam odunu
yaygın, serilmiş: pazarda her şey kepsel oluyor
Ağırlık, uyuşukluk, tembellik, güçsüzlük.
  • 5

Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.

Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla edim "amel" edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.

Canlı yazışmalar > OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2540
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1152

Ynt: kepsel

İletigönderen bilimdan » 02 Kas 2020, 21:10

Kepmek ve kepsel arasında anlam bakımından herhangi bir bağlantı yok. Diğer taraftan kepsel ile Arapçadaki kesel arasında anlam bakımından uyum söz konusudur. Mukayese yaparken ses ve anlam bakımından kıyas yapılır. Sadece ses benziyor fakat anlam benzemiyorsa kıyaslananlar arasında ilgi bulunduğu iddia edilemez.
  • 0

bilimdan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 282
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 101

Ynt: kepsel

İletigönderen datadeveb » 02 Kas 2020, 21:21

kuru çam odunu - hayvanın birden bire ölmesi... Daha özenle bakarsan öbür anlamları da görürsünüz.

Güçsüzlük, uyuşukluk anlamına çok kolaylıkla gelir... Bit- > bitkin, tüken- > tükenmiş (Bugün bitkinsin anladık.) (Tükenmişsin bitmişsin.... Kolunu kaldıramıyorsun)

Adamın üstüne düşleri yıkılmış.... Kepsel olmasına mı şaştın?

Arapça sözcük Türkçe'den mi geçti? Ayrı köklerden mi türedi? Bir yığın sorulması gereken soru çıkar buradan. Kepmek eylemi beni kandıracak ölçüde köktür.
  • 5

Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.

Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla edim "amel" edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.

Canlı yazışmalar > OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Deveb Önyüz Çatısı
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2540
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1152

Ynt: kepsel

İletigönderen RAS » 02 Kas 2020, 22:51

datadeveb yazdı:kuru çam odunu - hayvanın birden bire ölmesi... Daha özenle bakarsan öbür anlamları da görürsünüz.

Güçsüzlük, uyuşukluk anlamına çok kolaylıkla gelir... Bit- > bitkin, tüken- > tükenmiş (Bugün bitkinsin anladık.) (Tükenmişsin bitmişsin.... Kolunu kaldıramıyorsun)

Adamın üstüne düşleri yıkılmış.... Kepsel olmasına mı şaştın?

Arapça sözcük Türkçe'den mi geçti? Ayrı köklerden mi türedi? Bir yığın sorulması gereken soru çıkar buradan. Kepmek eylemi beni kandıracak ölçüde köktür.


Arapçaya Türkçeden geçtiğini zannetmiyorum. كَسِلَ - Tembelleşti, aptallaştı sülasi mücerred kökü var. Eğer sülasi mücerred kökü olanların muarreb olma ihtimali az oluyor. Kitap, tabak gibi birkaç misali var sadece. Oysa bir sürü muarreb kelime var. Ayrıca kesâlet - tembellik, keslân - tembel. Halk ağızlarından alınan kelimeler %100 güvenilir değil.
  • 0

Miun teg rasle um kest edgu hems dant.
RAS
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 32
Katılım: 19 Haz 2020, 14:42
Değerleme: 49

Ynt: kepsel

İletigönderen datadeveb » 02 Kas 2020, 23:07

Bu durumda ikisi ayrı sözcükler olur. kesel sözcüğüne p harfinin alıntı sürecinde girmiş olması açıklanmaya muhtaçtır. Kepmek eyleminden uyuşukluk gibi anlamların doğabileceği ortadadır.
  • 5

Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.

Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla edim "amel" edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.

Canlı yazışmalar > OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Deveb Önyüz Çatısı
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2540
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1152

Ynt: kepsel

İletigönderen bilimdan » 06 Kas 2020, 14:17

datadeveb yazdı:Bu durumda ikisi ayrı sözcükler olur. kesel sözcüğüne p harfinin alıntı sürecinde girmiş olması açıklanmaya muhtaçtır. Kepmek eyleminden uyuşukluk gibi anlamların doğabileceği ortadadır.
Kesel ile kepselin hem ses hem anlam bakımından uyumlu olduğu görülüyor. Kepmek fiili ise ses olarak benzese de anlam olarak bu ikisi kadar birbirine benzemiyor. Ayrıca sözcükte fazladan /p/ sesi bulunması da ikisinin farklı kökenden olduğu anlamına gelmez. Ağızlarda ve lehçelerde ünsüz türemesinin pek çok örneği mevcuttur: fest < fes, severt < sefer, Kırgız T. jarköp < Rusça jarkoe, Kırımçak T. suprekle- < sürükle-, vb.
  • 0

bilimdan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 282
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 101

Ynt: kepsel

İletigönderen bilimdan » 06 Kas 2020, 14:23

Kepselin bir başka anlamı olarak verilen "kuru çam odunu" da muhtemelen Farsça ﻛﺴﺒﻪ /küsbe/ "Yağlı tohum veya bitkilerin yağı çıkarıldıktan sonra kalan ve hayvan yemi, yakacak, gübre olarak kullanılan katı kalıntısı" sözü ile alakalıdır. Arapça ve Farsça sözcüklerdeki kısa ünlüler ortada yazılmadığı için ağızlarda ve lehçelerde farklı telaffuzlar görülebiliyor. Ortadaki iki ünsüz arasında da metatez olmuş olabilir.
  • 0

bilimdan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 282
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 101

Ynt: kepsel

İletigönderen datadeveb » 18 Kas 2020, 04:21

bilimdan yazdı:Kepselin bir başka anlamı olarak verilen "kuru çam odunu" da muhtemelen Farsça ﻛﺴﺒﻪ /küsbe/ "Yağlı tohum veya bitkilerin yağı çıkarıldıktan sonra kalan ve hayvan yemi, yakacak, gübre olarak kullanılan katı kalıntısı" sözü ile alakalıdır. Arapça ve Farsça sözcüklerdeki kısa ünlüler ortada yazılmadığı için ağızlarda ve lehçelerde farklı telaffuzlar görülebiliyor. Ortadaki iki ünsüz arasında da metatez olmuş olabilir.


Verdiğiniz bilgilere inanıyorsanız söyleyeceğim söz yok.
  • 0

Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.

Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla edim "amel" edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.

Canlı yazışmalar > OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Deveb Önyüz Çatısı
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2540
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1152


Dön Köken Tartışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Bing [Bot], Google [Bot] ve 3 konuk

cron
Reputation System ©'