Bildiğimiz gibi y-ulatı pencerelerinde hep; yeni, yaz, yanıtla, tümünü yanıtla gibi düğmeler olur.Bunlar içinde 'Yanıtla' seçeneği 'Forward' ın karşılığı olarak bulunuyor ama bana göre forward'ın verdiği anlamı tam veremiyor.Dolayısıyla ve gözlemlediğim kadarıyla kişiler ulatılarında genelde;
Bu ulatıyı herkese forward edin.
Ya da;
Bu ulatıyı herkese forwardlayın
yazılıyor.

Peki niye böyle deniliyor, sorun nedir?
Evet, sorun tama olarak şu:
"Yanıtlamak" eylemi bir sorudan veya istemden sonra isteyen veya soruyu sorana karşı yapılıyor.Yani ben A kişisinden ulatı almışsam bunu yanıtla dediğimde anlaşılan şey, A kişisine bir yanıt ulatısı göndermek.Ama;
Bu ulatıyı herkese forward edin.
tümcesinde forward etme diye adlandırılan iş, bu ulatıyı gönderen kişiye değil daha farklı kişilere de yapılıyor.Yani olaya bir B veya C kişisi de dahil oluyor.Dolayısıyla, göndericiye yanıt ulatısı gönderme gibi anlaşılan 'Yanıtla' veya 'Tümünü Yanıtla' tutmuyor.
Çözüm nedir?
Bence yanıtlamak yerine 'Yansıtmak' kullanılmalıdır.Çünkü;
Bu ulatıyı herkese yanıtlayın.
demek gerçekten saçma.Ama bunu şu şekle çevirirsek:
Bu ulatıyı herkese yansıtın.
bence oldukça güzel oluyor.Ben şimdiden bunu ulatılarımda kullanıyorum.
Görüşler lütfen (ne olur).
-Böyle kaba gürültüyle bu i? yürümez...
-Art?k bizim sözcüklerimizi kullanacak, yayg?nla?t?racak yazarlara gereksinimimiz var...
-Dayatma izlemiyle hiçbir yere varamay?z...
-Öz Türkçe temelinde olu?turulmu? denemelere, öykülere, uzunöykülere gereksinimimiz var.
-Bunun yan? s?ra yabanc? dili yüksek düzeyde dilmaçlar?m?z olmal?.