1. bét (Toplam 3 bét)

Grid

İletiGönderilme zamanı: 31 Tem 2018, 18:32
gönderen datadeveb
Bilişim alanında "grid" sözcüğü türkçeleştirilmeden kullanılmaya devam etmekte. Bu sözcüğe karşılık "ızgara" sözcüğünü önerirler. Ancak "ızgara" sözcüğü rumcadır. Başka bir öneriniz var mı?

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 31 Tem 2018, 22:38
gönderen TürkçeSözlük78
Grid tam olarak ne demektir? Tanımını yaparsañız bir neñler türetmeye çalışabilirim. :)

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 31 Tem 2018, 22:38
gönderen TürkçeSözlük78
İletiThis post was deleted by TürkçeSözlük78 on 31 Tem 2018, 22:39.
Gérekçe: ileti yinelemesi

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 31 Tem 2018, 23:30
gönderen datadeveb
Birbirine eşit veya eşit olmayan belirli ölçeklerde ayrıştırılmış alanlar bütünü diyebiliriz. Görsel olarak göz önüne getirmek istersek; kum eleği, un eleği gibi telli nesnelerin yapıları örnek verilebilir. Demir parmaklıklar, atık gider kapakları gibi şeyler de örnek olarak verilebilir.

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 01 Ağu 2018, 16:18
gönderen TürkçeSözlük78
İngilizce kökenbilim sözlüğünde "grid"in "gridiron" sözcüğünün kısa biçimi olduğunu buldum. Gridiron için ise şu tanımlamalar yapılmış:

1- a football field.
2- a utensil consisting of parallel metal bars on which to broil meat or other food.
3- any framework or network resembling a gridiron.

Bildiğimiz "alan" değil midir bu?

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 01 Ağu 2018, 16:19
gönderen TürkçeSözlük78
"Alanayırıcı" sizce nasıl?

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 01 Ağu 2018, 16:33
gönderen datadeveb
Bizim daha önceden seçtiğimiz bir sözcük var. "kesitlik" (sözlüklerde yer edinmemiş ve kullanımı olmayan sözcük)

Bir alanı keserek kesimler oluşturma yapılıyor. Kesilen sınırlar da kesit noktası oluyor. Kesit noktalarının hepsine "kesitlik" dedik.

"Alanayırıcı" sözcüğü çok uzun ve biraz kitap ayracı gibi şeyi çağrıştırıyor. Sizce "kesitlik" sözcüğü nasıl? Bir de "kesimlik" denilebilir... Hala keskin bir kararımız yok.

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 01 Ağu 2018, 16:52
gönderen TürkçeSözlük78
Bence kesitlik daha güzel duruyor.

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 02 Ağu 2018, 14:05
gönderen TürkçeSözlük78
"Alanböler, alankeser" sizce nasıl?

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 02 Ağu 2018, 14:05
gönderen TürkçeSözlük78
Bölüt sözcüğünün anlamını genişleterek kullansak mı grid yerine?

bölüt
a. biy. 1. Zigotun bölünmesinden sonra embriyoda ortaya çıkan ve az çok birbirine benzeyen parçaların her biri. 2. hay. b. Eklem bacaklıların vücudunu oluşturan yan yana dizili parçaların her biri, halka.
(TDK)

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 02 Ağu 2018, 16:24
gönderen datadeveb
"Bölüt" sözcüğü daha çok "block" sözcüğüne karşılık gibi duruyor. "Bölütlük" olabilir. Üzerinde düşünmek gerekir. Bir sözcüğe karar verince eğitimlerden birçok yere yazacağız. Sözcük tam oturmazsa gelecek anlarda sıkıntı getirir.

Kısaca elimizde iki tane sözcük var.

"kesitlik" ve "bölütlük"

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 02 Ağu 2018, 17:48
gönderen datadeveb
"CSS grid" ve "grid" olarak görsel arama yaparsanız daha iyi anlaşılır.

Bu arada diğer şeyleri de düşünmemiz gerekiyor.

Örneğin sınır çizgilerini de uyumlu şekilde söyleyebilmeliyiz. Yaban kalmamalı diğer sözcükler.

"yatay kesit", "dikey kesit", "kesit çizgisi"
"yatay bölüt" bu sözcükte yatay dikey sözcükleriyle yan yana gelince uyum eşleşmesi olmuyor. Bölütün yatay veya dikey durumu nasıl olur ki?

Şu an "kesitlik" gibi bir sözcük baskın geliyor. Türevleri belki en doğrusudur. "Kesitge", "kesitim" gibi gibi... "Bölüt" sözcüğü de çok güzel. Yakından bu konuştuğumuz konularla ilgili bi yerde kullanılabilecek bi sözcük. Onun da yerini oturtmamız gerekiyor. Yoğurtun düşüncelerinizi. :)

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 05 Ağu 2018, 01:53
gönderen Oktay D.
grid sözcüğü İngilizcede günlük bir añlama da sahip. Bizim kareli defter kağıdı dediğimiz şeye grid paper diyorlar. Elbette kareli olmak géreğinde déğil.

Benim öñerim,
bölüş
grid, bir alañı ayrık parçalara bölme durumu

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 05 Ağu 2018, 02:36
gönderen TürkçeSözlük78
Kareli defter yerine "bölüklü betlek", grid için de "bölük, bölüklük" de diyebilir miyiz ki?

Ynt: Grid

İletiGönderilme zamanı: 05 Ağu 2018, 05:48
gönderen datadeveb
Bölüş sözcüğü olabilir, "buluş" sözcüğü gibi. Yatay bölüş, dikey bölüş... Yadırganmıyor. Duyulduğunda ne olduğunu aşağı yukarı anlayabiliyoruz. Böl kökü mü, kes kökü mü daha doğru olur üzerinde iyice bi durmamız gerekir.

Grid layout:
- bölüş düzeni
- kesitlik düzeni
- kesiş düzeni
Grid line:
- bölüş çizgisi
- kesitlik çizgisi
- kesit çizgisi
- kesiş çizgisi
Vertical grid line:
- dikey bölüş çizgisi
- dikey kesitlik çizgisi
- diket kesit çizgisi
- dikey kesiş çizgisi

görünen durum bu. Biraz daha üzerinde çalışırsak kesin bir seçim yapabiliriz gibi.