
Kuşhan yazdı:Bence mektupla e-mail arasında bir ayrım olmasına gerek yok. İkisine de mektuba karşılık kullanacağımız sözcüğü kullanabiliriz. Sonuçta bilgisayardaki her nerseye elektronik demek saçmadır. Bilgisayardaki resime e-resim, şarkıya e-şarkı demek gibi olur. E-mailin ilk yıllarında böyle bir ayrıma gitmiş olabilirler ancak artık bu ayrıma gerek yok. O da mektuptur, kağıda yazılan da mektuptur. Bu biçimde gelişen teknolojiyi de göz önünde bulundurursak, gelecekte her sözcüğün başına e- eklemekten de kurtulmuş oluruz.
Oktay D. yazdı:Ancak -g her zaman yiter diye bir kural yok, bazen de -k olur.
Boraan yazdı:ög yazdı:Ağileti yerine Ağiletisi daha iyi duru bence, bu arada internet'e ne diyoruz, bu konuda anlaşalım, kimi ağbaşı diyor, kimi ağalanı, TDK genelağ, dilimiz.com'da bilgisunar ... ben de kendimce yaygınağ'ı kullanıyordum eskiden.Sinanoğlu Hoca örütbağ demişti, bir tanesinde oydaşalım.
Ben de internete ''ağbağı'' diyorum, yaygın bir kullanımda, tutulan bir sözcükte birleşilebilirse elbette değiştirebilirim..
Oktay D. yazdı:ulatı "elektronik posta"
ileti "mesaj"
göñderi "posta, kargo"
gmail, yahoo, vs. gibi hizmetlerdeki çeviride gelen/giden ileti söz öbeği, incoming/outgoing message çevirisidir. Orada e-mail = ileti diye çevrilmiş değildir.
"Göñderi" sözcüğü kargo kuruluşları tarafından gediksiz (istisnâsız) kullanılmakta.
Toygun yazdı:Ulak postacı demektir. Buradan posta sözcüğüne karşılık bulamaz mıyız acaba? Ulaklama ? Ulaklık varmış.
[font=verdana, arial, helvetica, sans-serif]sövken olsa mesela?[/font]Türkeröz yazdı:sövkemek Postalamak, göndermek. Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü sövkemek Uzanmak, yatmak, yaslanmak Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü
Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 5 konuk