Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

internet

Bilişim kavramlarını özleştirme çalışmalarını içerir.

internet'e karşılığı

Ağbağı
0
Oy yok
Ağbaşı
0
Oy yok
Bilgisunar
3
11%
Genelağ
17
63%
Örütbağ
1
4%
Yaygın Ağ
1
4%
Tor
3
11%
Çevrimağ
2
7%
 
Toplam oy : 27

internet

İletigönderen Temirbek » 01 Ara 2007, 02:08

Ağbağı : Boraan

Ağbaşı : SanalBaba

Bilgisunar : dilimiz.com

Genelağ : TDK

Örütbağ : Oktay Sinanoğlu

Tor : Uygurca
  • 0

En soñ Oktay D. tarafından 01 Eyl 2017, 20:01 tarihinde düzenlendi, toplamda 2 kéz düzenlendi.
Gérekçe: başlık adı düzeltildi
Üyelik görseli
Temirbek
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1611
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
Değerleme: 1141

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen bensay » 02 Ara 2007, 15:13

Bence seçenekler arasına "çevrimağ" eklenmeli. İnternette olduğumuzda çevrimiçi olduğumuz göz önüne alınırsa gerçekte öyle yabana atılır bir karşılık değil bence, en azından uygulayımsal (teknik) açıdan. Bu öneri, sinanoğlunda bir dil gönüllüsünün yaptığı bir bildirimdendir ve bildirdiğine göre kimi yazılımlarda kullanılıyormuş, esenlikler.
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2985
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1545

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen Gökbey » 02 Ara 2007, 15:23

"Çevrimağ"  sözcüğü sormacaya eklendi.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1746
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 440

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen Yérbey » 09 Ara 2007, 14:22

Ben oyumu "genelağ"dan yana verdim.
  • 0

"Bin atlı akınlarda çocuklar gibi şendik."
Üyelik görseli
Yérbey
Dérnek Üyesi
 
İleti: 482
Katılım: 16 Eyl 2007, 20:38
Değerleme: 61

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen isler » 20 Ara 2007, 16:48

Sevgili arkadaşlar, önermeleri inceledim.
Eğer'' İNTERNET '' için '' AĞ'' demeyi öneriyorum.
Ağ olduğunda; ağbaşı, ağdışı ve ağ-ileti sözcükleride kullanıma girmiş olur.
Esenlikler dilerim.
İsler
  • 5

isler
Sesli Yeñi Üye
Sesli Yeñi Üye
 
İleti: 2
Katılım: 20 Ara 2007, 16:34
Değerleme: 5

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen ZaferÖztürk » 21 Ara 2007, 01:51

Sayın İşler'in önerisi usuma çok yattı.
Kısa ve öz '' Ağ'' sözcüğü ile bir sürü sorun ortadan kalkar.
Gönlümüzce,'' Ağbaşı, Ağdışı, Ağileti'' sözcüklerini kullanabiliriz, ne dersiniz?
Bence sormacaya bu sözcüğü de alalım.
Esenliker dilerim.
Zafer Öztürk
  • 0

Üyelik görseli
ZaferÖztürk
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 159
Katılım: 03 Eyl 2007, 11:05
Konum: Meydanc?k-?av?at
Değerleme: 11

İnternet

İletigönderen Türkçenin Koruyucusu » 30 Ara 2007, 21:46

İnternet için iki önerim var.
Birincisi: bilgisunar (bil- + sun- , bitişik yazılır.).
İkincisiyse terim anlamda kullanılması amacıyla: Genel Ağ (G ve A büyük yazılır.).
  • 0

Üyelik görseli
Türkçenin Koruyucusu
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 34
Katılım: 30 Ara 2007, 20:59
Değerleme: 0

İnternet (?)

İletigönderen ingichka » 01 Oca 2008, 16:53

international: uluslararası
internet de ağlararası veya torlararası olabilir.
Tor kelimesi web anlamında kullanılabilir.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 19

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen YİĞİT TULGA » 02 Oca 2008, 01:29

Uğrola,
ulaslararası sözcüğü gibi
ağlararası, torlararası
ya da
ağara(sı)......torara(sı)
ağbağları.....torağları
torağ (ikileme ile ağ-ağ)

olabilir.
Bu örneklrle konuya değinmiş ancak yadırgayıcı tepkiler almıştık. Nedeni ise ne yazıktır çoğunlukla olduğu gibi dar görüşlülük ile kolaycılık olduğunu görmüştük.

Dar görüşlülük: Kişiler çoğunlukla bilindik sözlerden, alışkın olduğu terimlere benzeyen türetimler bekliyor. (Bilgisunar, Genel ağ)

Kolaycılık: Yeni bir sözcüğü bellemek istemiyorlar. Yeni sözcüğün kendilerini "zorlayacağını", usda tutmanın güç olduğunu, bir de kamuca yaygınca bilinmiyor olduğundan yayılmasının olanaksız olduğunu düşünüyorlar. (örütbağ) Böylelikle kolay olana eğilim gösteriyorlar.
Biz bunlara aldırmamalıyız. Anlamca uygun olanları aykırı olsalar da denemeli, yazılarımızda sınamalı, ölü olsalar bile yaşamaları için onlara birazcık olsun uğraz vermeliyiz.

Benim kullandığım sözcük "ağbaşı" dır. (tepebaşı, subaşı, dağbaşı...gibi) Büyük bir ağ örgüsü olarak düşündüğümüzde bu ağ'a uç olarak  bağlandığımız yer bir "ağ'ın başı" olduğu için.
Örn:
Ağbaşı bağlantısı......internet bağlantısı
uçağ bağlantısı........(uçuk-ağ) ethernet bağlantısı
artağ bağlantısı.......(art, arka ağ) extranet bağlantısı
berağ........................(beri ağ) intranet

Uğrola

Dipçe:
uğraz....şans
tor.........sık gözlü ağ
  • 5

Sözlük indir.
http://tufar.com/SanalBaba/
Taranmasına "kıyacağınız" sözlük varsa benimle iletişim kurunuz.

"Türk Dil Kurumu" ile "Türk Günay Kurumu" özerk, tüzel kişiliğine dönmelidir. Atatürk kalıtını çiğneyenler yargılanmalıdır...
YİĞİT TULGA
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 973
Katılım: 29 Ağu 2007, 03:48
Değerleme: 39

internet = tor

İletigönderen Temirbek » 26 Şub 2008, 17:12

Uygurlar internet'e tor diyorlar. Tor "[sık gözlü ağ[" demek, Türkçe'de de var. Websitesi yerine de torbeti "ağ sayfası" diyorlar. Kazaklar ise awıl "ağıl, köy" diyorlar.
  • 0

En soñ Temirbek tarafından 25 Şub 2010, 23:11 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Üyelik görseli
Temirbek
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1611
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
Değerleme: 1141

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen bensay » 26 Şub 2008, 17:51

Biraz güç gözüküyor arkadaşım, ağ sözcüğünü bile kullanmakta direnç gösterenler varken tor sözcüğünü kullandırabilmek...?
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2985
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1545

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen Oktay D. » 26 Şub 2008, 20:17

daha eski bir sözcük, Türkçe sözcük yerine Türkçe sözcük getirmek akıl kārı değil. İnternet için tor olabilir ama başka bir şey zaten. Peki tor nerden geliyor?
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8409
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5649

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen Kafkasmurat » 26 Şub 2008, 22:25

Arkadaşlar Genel sözcüğü Türkçeyse Genelağ. (Yerel ağ da kardeşi)
Değilse Tümağ olabilir.(İnter Net [ Uluslararası Ağ])
  • 0

Başka dile uymaz annenin sesi, her sözün ararsan vardır Türkçesi. http://www.dmy.info
Üyelik görseli
Kafkasmurat
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 148
Katılım: 04 Şub 2008, 01:28
Konum: istanbul
Değerleme: 107

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen Oktay D. » 26 Şub 2008, 23:49

Genel Türkçedir, geñden gelir. geñiş, üçgeñ, gel-, gibi sözcüklerle kökteştir. Kökü Eski Türkçe ke- (gelmek) dir.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8409
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5649

Ynt: İnternet (?)

İletigönderen Toygun » 08 Tem 2010, 01:24

Genelağ sözcüğünden yanayım. Çoğu zaman adlama(terim) olarak değil ama gündelik cümlelerde sanal ortam demek de yetebiliyor. Örnekle "O dinletiyi internete koymuşlar" cümlesini "O dinletiyi sanal ortama koymuşlar" şeklinde Türkçeleştirebiliriz. Bilgisunar sözcüğünün de epey beğeneni var yalnız. Hakkı Devrim bile beğenmiş.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5289
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1319

Soñraki

Dön Bilişim

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

Reputation System ©'