Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Hint-Avrupa, Ural (Fin-Ugor), Altay Dilleri salıştırması

Türkçe ile yad diller arasında yapılan karşılaştırmaları içerir.

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 03 Kas 2011, 00:12

Türkçe kapmak "İşitir işitmez veya görür görmez bellemek ve öğrenmek" (TDK GTS 4. anlam) - İtalyanca capire / Almanca kapieren "anlamak" (< Latince capere).
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 03 Kas 2011, 00:46

Kenen I. yetecek kadar, tamamile kâfi gelen, mebzûl, bol.  (Yudahin, Kırgız Sözlüğü, TDK) - Almanca genug "yeterli".
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 06 Kas 2011, 18:29

Türkçe bükmek - Almanca biegen.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen QONAQ » 25 Kas 2011, 02:20

duman (< tuman) - fume
  • 0

QONAQ
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 113
Katılım: 04 Eyl 2008, 16:28
Değerleme: 33

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 25 Kas 2011, 02:25

QONAQ yazdı:duman (< tuman) - fume

t-f değişimi söz konusu olabilir:
tolı - full
tug - flag
tört - four
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen Le Qabaq » 14 Oca 2012, 13:19

Türkmen Türkçesi gürle- "konuşmak" - Rusça govorit'
  • 0

Le Qabaq
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 621
Katılım: 26 Kas 2011, 01:43
Değerleme: 14

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 10 Şub 2012, 18:14

Az.T. kimi "gibi" İspanyolca como /komo/ "gibi".
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen D. Can Aktan » 10 Şub 2012, 21:41

ingichka yazdı:Az.T. kimi "gibi" İspanyolca como /komo/ "gibi".


İspanyolcadaki como sözcüğü, İtalyancada come "gibi", Katalancada com "gibi", Fransızcada comme "gibi".
  • 0

Üyelik görseli
D. Can Aktan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 479
Katılım: 16 Ara 2008, 20:30
Konum: Ankara
Değerleme: 17

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen Engin » 11 Şub 2012, 19:11

Bağışlayın ancak ben bu başlığın amacını pek anlamadım. Burada Hint-Avrupa dilleri ile sözde "Ural-Altay" dilleri arasındaki bazı sözlerin yalnızca yüzeysel benzerlikleri mi yazılıyor yoksa örneğin gerçekten de Azerbaycan Türkçesi kimi ile İspanyolca como sözlerinin kökteş olabileceği mi düşünülüyor?
  • 0

Üyelik görseli
Engin
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 605
Katılım: 28 Mar 2010, 01:16
Konum: Almanya
Değerleme: 16

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen Oktay D. » 12 Şub 2012, 05:19

Hadi ben de bir tane yazayım :)
İngilizce hot "sıcak" ~ Halaçça ut "od, ateş"

Ancak tabî ki bunlar arasında bir eşdeğerlik bulunmuyor. Nostratik kuramda bile yok bu :)
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8557
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 6037

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 12 Şub 2012, 19:16

Engin yazdı:Bağışlayın ancak ben bu başlığın amacını pek anlamadım. Burada Hint-Avrupa dilleri ile sözde "Ural-Altay" dilleri arasındaki bazı sözlerin yalnızca yüzeysel benzerlikleri mi yazılıyor yoksa örneğin gerçekten de Azerbaycan Türkçesi kimi ile İspanyolca como sözlerinin kökteş olabileceği mi düşünülüyor?
Şahsen burada iki türküm arasında karşılaştığım her türlü okşarlığı yazıyorum. Bunlardan keybirlerini yorum yaparak keybirlerini ise yorumsuz olarak gönderiyorum. Mutlaka aralarında bir ilgi / ilişki olduğunu düşündüğüm şeklinde anlamayın. Ancak bize göre ilgisiz gözüken keybir sözcüklere çet elli dilciler de yer vermiş bu bakımdan her türlü bulguya incelenmek üzere burada yer verebiliriz.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 20 Tem 2012, 15:06

İngilizce touch, İspanyolca tocar Türkçe dokun-/dokan-
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen Engin » 20 Tem 2012, 15:35

ingichka yazdı:İngilizce touch, İspanyolca tocar Türkçe dokun-/dokan-


Yansıma sözler...
  • 0

Üyelik görseli
Engin
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 605
Katılım: 28 Mar 2010, 01:16
Konum: Almanya
Değerleme: 16

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 20 Tem 2012, 21:52

Engin yazdı:Yansıma sözler...
Bazı kaynaklarda İngilizce touch'ın kökeni açıklanırken Latince toccare perhaps/probably imitative denilmiş; bildiğiniz bir kaynakta Türkçe dokunmak için buna benzer bir açıklama yapılmış mı?
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

Ynt: Hint-Avrupa ma Ural-Altay Dilleri salıştırması

İletigönderen ingichka » 20 Tem 2012, 21:53

Hititçe / Latince genu "diz", Macarca könyök "dirsek"
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 29

ÖncekiSoñraki

Dön Karşılaştırmalar

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk

Reputation System ©'