Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Küfri-i Bahâyi'nin Burun Gazeli

Sözcükleriñ añlamları, kullanımları ile ilgili tartışmaları içerir.

Küfri-i Bahâyi'nin Burun Gazeli

İletigönderen Toygun » 03 Ağu 2019, 01:19

Küfr-i Bahâyi'nin aşağıdaki burun gazelini nesre çevirmeye çalıştım. Gazelin kaynağı burada...

Görsel

Eksiklerimi ve yanlışlarımı düzeltebilir misiniz?

"ey birâder hiç burnuna benzer burun görmedim. Sanki suratının üstünde eşek malafatı var.

(duvara bir şey yazmak mı anlamadım.)

Bokluca bostanda yetişmiş patlıcan ya da hıyar gibidir. Eğri büğrü bok kabağı yahut mantar gibidir.

Lağım kazması ya da sapan ya da çapa gidir. Sen yürüdükçe burnun dokunduğu yeri yırtar.

Kulaklı boru(bir çalgı?), zurna ya da kerrenay(bir saz) gibidir. Nefes verdikçe dağları sarsar.

Fil hortumu burnunun yanında bir hiçtir. Yürüsen burnun toprak altından aşağı sarkar.

Burnun Taş gemisine kayalık parçaya asma halata(?) benzer.Dönen gemiyi durduracak demir olur belki

Ne Akıntıburnu, ne Bozburun burnuna benzer.Burnunun yanında hiçbir burun bir bok değil

O kafir(?) burun murdar çehrenin üzerinde helâ köşesinde üzerine basılmış boka benzer"
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5282
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1298

Ynt: Küfri-i Bahâyi'nin Burun Gazeli

İletigönderen jikme-jik » 03 Ağu 2019, 01:39

Yazıcak = yazınca.
  • 0

jikme-jik
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 31
Katılım: 24 Nis 2010, 17:18
Değerleme: 17


Dön Añlam Tartışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk

Reputation System ©'