Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

kitsch

Başka dillerde yér alıp henüz Türkçe'ye bile geçmemiş kavramlara karşılık bulma çalışmalarını içerir.

kitsch

İletigönderen Toygun » 25 Eyl 2012, 14:30

Almanca bir sözcük... Ucuz edebiyat, ucuz yazın anlamına geliyor. Başka bir sözcük bulabilir miyiz diye merak ettim.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5238
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1262

Ynt: kitsch

İletigönderen İlteriş » 18 Şub 2013, 20:24

Kitsch sözcüğü edebiyatı aşmış; sanatın her alanı için kullanılıyor. Sanatsallığı tartışılır olan diziler için bile...

kitsch
kiç diye okunur. genellikle kullanılan anlamı yoz beğeni, ucuz edebiyat gibi kapılara çıkar. - doyoubelieveinlifeafterlove
Ekşi Sözlük - http://www.eksisozluk.com/show.asp?id=28056611


Buradaki yozbeğeni sözcüğünü tuttum. İyi bir karşılık olabilir gibi duruyor.
  • 0

Üyelik görseli
İlteriş
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 146
Katılım: 09 Şub 2013, 16:00
Değerleme: 127

Ynt: kitsch

İletigönderen Aygen » 16 Mar 2013, 18:39

Bayağı ya da özensiz denebilir.
  • 0

Aygen
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 49
Katılım: 16 Mar 2013, 11:08
Değerleme: 0

Ynt: kitsch

İletigönderen Baturalptürk » 29 Ağu 2013, 16:03

Nejat Muallimoğlu'nun bu konuyla ilgili bir önerisi var. Aynen aktarıyorum:

"...
Türkçe'de kitsch kelimesiyle anlamdaş bir kelimeye fena hâlde ihtiyaç var. Kelimeyi kiş veya kiç şeklinde dilimize alamayacağımıza göre, benim teklifim şu: Çamur kelimesinin ilk hecesini ("ça"), "yapıt"ın son hecesiyle ("pıt") birleştirerek çapıt kelimesini uyduralım. Çapıt'da hemen çırpıştırılmış anlamı var. Alelacele çırpıştırılan, halkın hislerini tahrik eden, sansasyon yaratmaya çalışan yapıtlara çapıt denir. Misallerle de gösterelim:

Doğrusunu istiyorsan, tiyatroya pek gitmiyorum. Çapıtlara harcayacak vaktim -ve param- yok.
O sanatkâr değil çapıtçı.

Eğer sizler de kabul ederseniz, böylece Türkçe'mizde gayet derin anlamlı üç anlamdaş kelime olacak, dilimiz yeni kavramlarla zenginleşecektir. Bu üç kelimeyi tekrarlayalım: eser, yapıt ve çapıt.
..."


* "kitschen" fiili "lekelemek, bulaştırmak" anlamlarına geliyor.
  • 0

Üyelik görseli
Baturalptürk
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 532
Katılım: 15 Eki 2008, 17:47
Konum: Ankara
Değerleme: 59

Ynt: kitsch

İletigönderen Bi50likdaha » 29 Ağu 2013, 21:41

Kökenine bakalım bi.

İngilizce aynen almış bu sözcüğü http://www.etymonline.com/ mükemmel bir kaynak  buradan bakıp inceleyebilirsiniz.

"kitsch (n.) Look up kitsch at Dictionary.com
1926, from German kitsch, literally "gaudy, trash," from dialectal kitschen "to smear."
What we English people call ugliness in German art is simply the furious reaction against what Germans call süsses Kitsch, the art of the picture postcard, and of what corresponds to the royalty ballad. It has for years been their constant reproach against us that England is the great country of Kitsch. Many years ago a German who loved England only too well said to me, 'I like your English word plain; it is a word for which we have no equivalent in German, because all German women are plain.' He might well have balanced it by saying that English has no equivalent for the word Kitsch. [Edward J. Dent, "The Music of Arnold Schönberg," "The Living Age," July 9, 1921]"

1926 , Almancadan. Terimce "parlak rengarenk yalap yaldızlı , çöp atık gereksiz değersiz" kitschen "sıvmak , sıvamak" anlamında ağızsalden gelmedir.
Biz İngilizcede neye çirkin diyorsak Almancada da sanat alanında basitçe kullandıkları bir yerme tabiri.
Bu kesitin hepsini düzgün bir Türkçeye çevirmem çok zamanımı alır. Çevirmen değilim.

Türkçedeki tabiri biliniz "sı*ıp sıvamak" arkadaşlar açıkçası  ;D
Adamın biri bir konuşma yapar o kadar süslü o kadar görkemlidir ama aslında batırdığının farkında değil.
Adam için yada konuşma için kullanılacak tabir şu olacaktır.
-Abi adam "sı*ıp sıvadı".
Ha bunu biraz resmi dile uyarlamalıyız , bu şekilde kullanılamaz.
  • 0

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1845
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 417

Ynt: kitsch

İletigönderen Bi50likdaha » 29 Ağu 2013, 21:58

Almanca sıvamaktan türediyse bu sözcük karşılığı olarak usuma bu sözcük geldi.
Sıvaz sözcü geldi.
Sıvamak ve okşamak arası sevindirici kandırıcı bir anlama iye.
Bu gereksiz abartılmış olana kof olana "sıvaz" desek bunu iş edinmiş kişiyede sıvazcı desek nasıl olur ?.
  • 0

Bi50likdaha
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1845
Katılım: 27 May 2013, 19:31
Konum: Ankara
Değerleme: 417

İletiThis post was deleted by Toygun on 13 Oca 2015, 19:27.

Ynt: kitsch

İletigönderen Toygun » 13 Oca 2015, 19:29

Teklifsiz konuşmadaki "vasat, lâyıkıyla olmayan, işe yaramayan" anlamındaki tırt sözcüğü kullanılabilir mi acabâ? Tırt yapıt...
  • 4

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5238
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1262

Ynt: kitsch

İletigönderen toorku » 13 Oca 2015, 22:03

yavan sanat
kitsch art


kitsch deki asil mesele yavanlik basitlik vs değil aslinda orada başarısızlığın başarısı gibi bir durum söz konusu dolayısıyla aslında kitch eserleri de bu cağın tuketim toplumunun bir sanatı gibi gormek mümkün

bu sözcük yavan basit eserler için kullanıldığı gibi sanat yapayım derken abartıda boğulan işler içinde kullanılır tam bir tanımı olduğunu düşünmüyorum
  • 0

noktasızlaştıramalandıramadıklarımızdanmısınız
toorku
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 915
Katılım: 17 Ara 2014, 20:50
Değerleme: 1252


Dön Başka Dillerdeki Türkçede Olmayan Kavramlar

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

Reputation System ©'