Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Nense

Henüz hiçbir sözcükle karşılanmamış, karşılığı başka dillerde veya Türkçede olmayan kavramlar için karşılık bulduğumuz bölüm

Nense

İletigönderen bensay » 09 Eyl 2014, 10:58

Kim >kimse örneği bağlamında nen >nense diye bir sonuca ulaşsak işlevsel olur mu? Örnekler: Kimseye nenseye karşı değilim, kimsesi nensesi yok.

kimse
zm. Herhangi bir kişi, kim olduğu bilinmeyen kişi: “Kimsenin girdisi çıktısı, alacağı borcu ile uğraşmak istemiyordum.” -N. Cumalı.

Güncel Türkçe Sözlük

Yukarıdaki TDK açıklaması bağlamında;

nense

Denkgele bir nen, ne olduğu bilinmeyen nen

Güncel Bence Sözlük
  • 0

Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2870
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1445

Re: Nense

İletigönderen Oktay D. » 09 Eyl 2014, 11:36

Zaten nesne sözcüğü buna denk geliyor:
Eski Türkçe kim erse ne > Eski Anadolu Türkçesi kimesne > kimse
Eski Türkçe ne erse ne > Eski Anadolu Türkçesi nesne

Diğer Türkçelerde ne erse ne > nerse olmuş.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8310
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5431

Re: Nense

İletigönderen bensay » 09 Eyl 2014, 11:58

Oktay D. yazdı:Zaten nesne sözcüğü buna denk geliyor:
Eski Türkçe kim erse ne > Eski Anadolu Türkçesi kimesne > kimse
Eski Türkçe ne erse ne > Eski Anadolu Türkçesi nesne

Diğer Türkçelerde ne erse ne > nerse olmuş.


Oluşum ayrımlı. Ben "ne" tabanından değil "nen" tabanından türetim yapıyorum. Ayrıca türetim "ne ise/<erse ne", biçiminde değil "nen ise/<erse" biçimindedir (Gülensoy "kim + erse >kimse" biçiminde açıklamışsa da önceki iletideki kim >kimse örneğine takılı kalma). Ne + ise/<erse günümüzde "neyse" olurken nen + ise/<erse "nense" olmayacak mıdır?

Ayrıca "Kimseye nesne karşı değilim" gibi bir tümce anlaşılır olmaktan uzak oluyor.
  • 0

Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2870
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1445

Re: Nense

İletigönderen Oktay D. » 09 Eyl 2014, 16:55

Ayrı olduğunu añlamıştım, kendimi iyi ifade edememiş olabilirim :) Demek istediğim kimse sözcüğünüñ dengi nesne sözcüğü oluyor. kimse sözcüğündeki +ne parçası /m/ yüzünden yitmiş. Onu belirtmek istedim. neñse sözcüğü olursa, kimse sözcüğünüñ yapısına denk gelmese de tabi ki uygun ve kurallı bir sözcüktür, buna itirazım yok, tersine desteklerim.

Ayrıca şimdi ayırt ettim: nesne sözcüğünüñ añlamı da yukarıda önerilen neñse sözcüğünüñ añlamına oldukça yakın görünüyor. Belki daha başka bir añlam kazandırılabilir. Bence "herhangi" sıfatı buna çok uygun.

Çünkü zaten neñ sözcüğü Eski Türkçede bu añlamda geçiyor. Bugün neñ sıfatını kullanmak kişilere pék çağrışım vermiyor, ancak seniñ tam da yukarıda söz éttiğiñ sezgi ve añlamı sıfat olarak kullanırsak añlaşılır hâle geliyor:

"Tonguç, neñse bir olayda ne tepki vereceğini görmüştü"
"Yazışmalıktaki başlıklardan neñse birini okuyalım."
"İsviçre bilim adamları bu konuda neñse bir bulguya denk gelemedi."

gibi...
  • 5

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8310
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5431

Re: Nense

İletigönderen M.calli » 10 Eyl 2014, 21:56

nense diye bir kullanım olarak görmedim de hiç nen ise gibi günlük olarak kullanıyor gibi geliyor bana ve gerçekten herhangi bir anlamını karşıladığını düşünüyor musunuz ?
  • 0

M.calli
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1045
Katılım: 05 Oca 2014, 23:49
Konum: kocaeli
Değerleme: 535

Re: Nense

İletigönderen bensay » 11 Eyl 2014, 11:16

M.calli yazdı:nense diye bir kullanım olarak görmedim de hiç nen ise gibi günlük olarak kullanıyor gibi geliyor bana ve gerçekten herhangi bir anlamını karşıladığını düşünüyor musunuz ?


Öncelikle anlaşılması güç bir yazı olmuş, n'ola keşke <(n'olaydı (Tarama Sözlüğü)) bir gözden geçirseydin yazdıklarını. Anladığımca yanıtlamaya çalışayım yerliktaş. Nense diye bir kullanım görmemen çok doğal, niyecesi çünkü <(bensay) yok böyle bir sözcük, ben ortaya attım ilk kez. Gerçekten nense herhangi (bir)??? bir anlamı karşılayıp karşılamadığına gelince, ilk iletimde "...işlevsel olur mu?" diye dile getirdiğim durum aşağı yukarı sizin buradaki sorunuzu sizlere soruyordu gerçekte.

"Hiç bir kimseye, hiç bir şeye karşı değilim" yerine "Kimseye, nenseye karşı değilim" ile "Hiç bir kimsesi, hiç bir şeyi yok" yerine "Kimsesi, nensesi yok" örnekleri oluyor gibi gelmişti bana. Bu örnekler olumsuzla bittiği için anlam "hiç"e dönüyor. Yine de bir sözcüğü bulanın ne anladığından, ne dediğinden çok, onu duyanların ne anlayacağı, ne diyeceği değmeleyin her zaman <(bensay) daha önemli, dahası ise belirleyicidir.

Ayrıca bir önerinin güçlüce savunulabilmesi için anlaşılır kullanım örneklerinin de artırılabilmesi gerekir.
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2870
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1445

Re: Nense

İletigönderen bensay » 11 Eyl 2014, 16:14

Bu arada nense sözcüğünün kullanımı benim önceden verdiğim örneklerdeki gibi kimse ile uyaklı olarak yalnızca ma ve (bir türlü ısınamadığım bir sözcük olmakla birlikte "ve" yazmaya elim gitmedi) yalnızca kimse ile birlikte bir tür ikileme biçimindeki kullanımla da kısıtlı kalabilir. Bu bağlamda bir takım deyimlerin özleştirilmesinde kullanılabilir. Şu kıpı an <(H.C.Kanıbir Kılavuzu) usuma gelen bir örneği paylaşayım: "İn cin top oynuyor" yerine "Kimse nense top oynuyor" gibi.

Yine de benim (birincil kullanıcı) ne dediğim değil sizlerin (ikincil kullanıcılar) ne algıladığı önemli olan.
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2870
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1445


Dön Yeñi Kavramlar

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk

cron
Reputation System ©'