Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

Dil üzerine yaptığıñız araştırmaları, kişisel çalışmaları içerir.

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Gökhan81 » 01 Kas 2008, 03:27

Anlasilan anlasamayacagiz. Ben kesinlikle genizcil 'n' sesinin cogunluk tarafindan kullanilmadigini söylüyorum. Sözünü ettiginiz Kuzey'de Türkiye'nin yarisindan fazlasi yasiyor.. Cogunluk böyle yapiyor buna uyalim demiyorum ama bu sesin kullanimini zorunlu edip zorla kullandirtmak yanlis is. Burada önceligimiz Türkiye Türkcesi olmayacaksa ( Istanbul agzidir kastim ), öncelikle kendi sorunumuzu cözme ugrasina girmeyeceksek benim burda söyleyecek sözüm, gönülden paylasacak bilgim yok. Esenlikle.
  • 0

Üyelik görseli
Gökhan81
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 55
Katılım: 28 Eki 2008, 11:11
Değerleme: 0

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Yérbey » 01 Kas 2008, 08:57

Oydaşık olduğumuz konu, abecede "ñ" sesiniñ kullanılacak olmasıdır.
Konuşma dilinde kullanılmasa bile eñ azından yazı dilinde kullanılır. Bunuñ için çalışalım, birbirimizi yemeyelim. :)
  • 0

- Her şey yoluna girmeden önce işler daha da kötüleşir.
Yérbey
Dérnek Üyesi
 
İleti: 477
Katılım: 16 Eyl 2007, 20:38
Değerleme: 53

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Oktay D. » 03 Kas 2008, 01:16

Beni niye karşıt görüşlüşmüşüm gibi algıladığıñızı añlayamadım. Bilgi içeriğinie müdahale ettim o kadar. Kaçıncı kezdir "zorla" sözcüğünü kullanıyorsuñuz. Oysa burada kimse böyle bir neñ savunmadı. Soñ yiñelememi alıntılıyorum:
Oktay D. yazdı:Ayrıca kişilerden sesiñ çıkarılması beklenmemeli. Ancak yazıda gösterilmesi ve böylece çıkarabilenleriñ çıkarması önemli. Bir İstanbullu "deñiz" yazıp /deniz/ okurken bir Ankaralı /denġiz/ okuyabilir.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8276
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5347

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Gökhan81 » 03 Kas 2008, 01:41

Peki, demek ki gözümden kacmis. Yanlis anlamami bagislamani dilerim :) En azindan genizcil 'n' sesinin abecemizde olmasinda uzlasigiz. Kullandigimiz her sesin abecemizde olmasini düsünüyoruz hepimiz. Öyleyse bunu uygulayalim.
  • 0

Üyelik görseli
Gökhan81
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 55
Katılım: 28 Eki 2008, 11:11
Değerleme: 0

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Oktay D. » 03 Kas 2008, 02:44

Bir yazım kılavuzu yapmak gerektiğini düşünüyorum. Hañı sözcüklerde /ñ/ olduğu belki azçok biliniyor, ancak hañı sözcüklerde /è/ ya da /à/ (kapalı a; ä, ə) olduğu bilinmiyor pek. Örñeğin, bugün "bilgi, bil-, bilgisayar" diyoruz ancak bu sözcükler özünde kapalı /e/ içerirler: "bèlgi, bèl-, bèlgisayar" ayrıca "bèlge, bèlir-, bèlli". Bu sözcük /i/ ile mi yoksa /è/ ile mi yazılacak?

Ayrıca "deñ" ~ "denk" biçimlerinden hañısı kullanılacak? Halk ağzında hâlen "geñir-" denir, oysa yazıda "geğir-". Hañısı kullanılacak?
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8276
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5347

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Gökbey » 03 Tem 2009, 20:36

Çok öñemli bir sorunumuz var; damga konusunda ayrılığa düştük.
Oktay, "ŋ" biçimiñi kullanacağım diye tutturdu dahası kullanıyor. Daha aramızda oydaşma yokken, başkalarıña önermek doğru değil.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1735
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 410

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Oktay D. » 03 Tem 2009, 20:58

Ben bir süredir deŋeme amaçlı ŋ damgasını kullanıyordum. Çünkü diğeriyle yazdığımda çok büyük ve aşırı tepkiler aldım. Onlara göğüs gersem de bu deŋli enerji harcamaya gerek görmüyorum. Üstünde bir ~ imi olması oldukça dikkat çekici ve buna alışık olmayanlarda bir rahatsızlık yaratıyor. Bunuŋ yerine ŋ kullandığımda (birkaç ay oldu), hiçbir yerde tepkiye deŋk gelmedim. Örŋeğin soŋ olarak Ulusal Fizik Öğrencileri Kongresinde yaptığım sunumda kullanmıştım ve kimse bir neŋ demedi. Oysa daha önce yaptığım sunumlarda diğer simge için çok karşı çıkan vardı. Bu daha mütevâzî sanırım.

Ben hâlen ŋ simgesini geçici olarak kullanıyorum. Nitekim, resmî bir değişiklik söz konusu değilken insanları iknâ etmek için bence bu kullanılabilir. Soŋrasında resmî değişiklik için Türkmence ve Kırım Tatarcası örŋek alınmalıdır zaten (çünkü vâr olup kullanılanlar varken yeŋi simgeye gerek yok). Kimseye ŋ kullanılsın diye öneride bulunmuyorum, isteyen diğerini kullansın. Ama karşıtlılık yapmak istemediğim ve ılımlı iknâ yollarına baş vurmak istediğim için kişisel olarak ŋ kullanacağım.

Bu arada bu simgeniŋ resmî yazıya geçmesi için ne yapılması gerektiğini bilen var mı? Meclise önerge mi olmalı, yoksa TDK'ya mı sunulmalı? TDK şapkanıŋ kullanımını değiştirdi ama kaldırmadı. 1928'de yapılan harf yeŋiliğinde şapka simgesi de bulunuyor ama yasa sadece kullanılan harflerden söz ediyor sanırım, kullanımını söylemiyor. Bu yüzden yeŋi simge ekleme konusunda Meclis karar alır diye düşünüyorum. Ancak böyle bir önerge Atatürk İlke ve İnkılaplarına ters düşeceği gerekçesiyle tepebilir görünse de, öyle olmadığını ince bir dille aŋlatıp hattâ TDK'nıŋ şapka kullanımını değiştirmesiniŋ daha kötü bir şey olduğunu aŋlatmak gerekir sanırım. Ne dersiŋiz?

Dipçe.
Bu simgeniŋ kullanılmasında toplumsal bir ısrarım olmamakla birlikte, kişisel bir kullanma çabam var sadece.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8276
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5347

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Gökbey » 05 Tem 2009, 01:08

Öyle ise yerlikteki yazılarıñı "ñ" ile yap. Sunumlarında da kuruklusuñu kullanırsıñ.
Birlik olsun diye diyorum.

Bu arada Kazaklar da "ñ" biçimiñi seçmişler sanırım. "C" sesi için "ý" damgasıñı seçmeleri ise çok onat. "ýol" diye yazacaklar "col" diye okuyacaklar, biz ise ilk bakışta "yol" olduğunu añlayacağız. "Yazı birliği" için kusursuz bir seçim.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1735
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 410

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Bengitaşlarındili » 26 Tem 2010, 23:12

ŋ'yi kullandığımda İngiliz özentisiymişim gibi bir duyguya kapılıyorum. Oysa ñ Türkmencede de resmi alfabede yer alıyor. Ayrıca Tatar Latin alfabesinde de yer alıyor. Gönlüm Ñ/ñ'ye akıyor.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Oktay D. » 30 Eyl 2010, 13:10

ŋ simgesi, Dilbilimine ait bir simgedir, bir ulusa bağlamayıŋız. Resmî olarak ñ kullanıma girse bile ŋ onuŋ dilbilimsel karşılığıdır[1], âbeceler üstü bir uzlaşmadır.

Dipçe.
[1] International Phonetic Association (Uluslararası Sesbilim Birliği). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (Uluslararası Sesbilim Birliği El Betiği: Uluslararası Sesbilim Abecesi Kullanım Kılavuzu), Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8276
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5347

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen ingichka » 04 Eyl 2011, 23:36

Ayrım yerlerde nazal n sesi bulunmayan sözcüklerin nazal n'li yazıldığını görüyorum. Mesela yine sözcüğü bir talay yerde yiñe şeklinde yazılmış.
ayrım: bazı
bir talay: bir çok, bir sürü
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 19

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen üye » 05 Eyl 2011, 01:04

Damga olarak Türkmencede kullanılan Ňň, Ññ'den daha çok hoşuma gidiyor benim.
  • 0

üye
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 25
Katılım: 11 Oca 2011, 16:13
Değerleme: 0

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Bengitaşlarındili » 21 Kas 2011, 22:16

Bu sesi doğru çıkarabilen bir kişi  şöyle beş on kelimeyi okuyup ses kaydını alsa ve bir link olarak buraya koysa çok güzel olacak, böylece n ile ñ arasındaki ayrımı bilmeyenler az çok anlar.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen ingichka » 21 Kas 2011, 22:31

Nazal n için Velar - Nasal kesişimindeki ŋ işaretini tıklayabilirsiniz.

Plosive - Uvular kesişimdeki q da Türk lehçelerindeki kalın k sesine okşuyor.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 19

Ynt: 30. harf: Geñizcil ne sesi (ñ, ng, nğ)

İletigönderen Bengitaşlarındili » 22 Kas 2011, 21:59

Oktay D. yazdı: Örñeğin, bugün "bilgi, bil-, bilgisayar" diyoruz ancak bu sözcükler özünde kapalı /e/ içerirler: "bèlgi, bèl-, bèlgisayar" ayrıca "bèlge, bèlir-, bèlli". Bu sözcük /i/ ile mi yoksa /è/ ile mi yazılacak?

Bilmek sözünü  ezeli "i" içeren bir söz diye bilirim, kapalı e içeren örnekleri gösterir misiniz?
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

ÖncekiSoñraki

Dön Bilimsel araştırmalar, kişisel çalışmalar

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

cron
Reputation System ©'