Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

monitoring

Onumsal (tıbbî) kavramları özleştirme çalışmalarını içerir.

monitoring

İletigönderen Yérbey » 29 Nis 2020, 13:06

İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesinin haberinde belirtildiği üzere "COVID-19 Hastaları İzlem Merkezi" açıldı.

Görsel

"İzlem" sözcüğü ayrıca Sağlık Bakanlığı bünyesinde "Çocuk İzlem Merkezi"nde de kullanılıyor.

İngilizce'de "monitoring" olarak kabul gören bu kavrama güncel olaylar çerçevesinde yaklaştığımızda Türkçesinin tercih edilmesi yerleşiklik açısından yerinde bir kazanım olarak görüyorum. Merkezin, gerek adlandırmasında gerekse de işlevselliğinde emeği geçenleri kutlar, kamu sağlığımıza yararından dolayı başarılar dilerim.
  • 9

Üyelik görseli
Yérbey
Dérnek Üyesi
 
İleti: 484
Katılım: 16 Eyl 2007, 20:38
Değerleme: 70

Ynt: monitoring

İletigönderen datadeveb » 29 Nis 2020, 13:12

Güzel bilgi. Merkez sözcüğünü göbek ile değiştirmek gerek. O da olur birgün. Bir olasılık "ocak" sözcüğü kullanılabilir.

sağlık göbeği / sağlık ocağı / sağlık merkezi
polis göbeği / polis ocağı / polis merkezi
asker göbeği / asker ocağı / asker merkezi
bilim göbeği / bilim ocağı / bilim merkezi
  • 0

Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.

Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla edim "amel" edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.

Canlı yazışmalar > OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2490
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1017


Dön Sağlık ile Onum (Tıp)

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

cron
Reputation System ©'