Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

koma

Onumsal (tıbbî) kavramları özleştirme çalışmalarını içerir.

Ynt: koma

İletigönderen bensay » 05 Oca 2015, 17:39

Yoruyorum seni yargısızla, ancak koma için bir tür "gövdesel savunma işlergesi mekanizması " olduğu da söylenebilir mi?
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2561
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1019

Ynt: koma

İletigönderen M.calli » 05 Oca 2015, 18:38

bu yanıtlaması zor bir soru. koma bütünüyle açıklanabilmiş bir süreç değil. ne kişinin komaya neden girdiği biliyor ne de yıllarca komada kalan bireylerin nasıl olupta bir anda uyandığı biliniyor (ya da benim bu düzeyde bir bilgim yok.) ancak temel bilimsel içerikteki neden sonuç ilişkisine bakarsak böyle bir işlerge/düzenek bulunabilir ancak burada ana kavramın beynin kendisini istemli kapatması olduğunu sanmıyorum, yaygın(sistemik) bir sorun söz konusu iken yeterli kaynakları elde edemediğinden işlevselliğin sekteye uğraması söz konusu bu işlevselliğin kesilmesi ya da azalması içgüdüsel olarak daha az çalışıp daha az kaynakla durumu kotarmaya yönelik bir tepkimi, yoksa kıtlık mı işlevleri kısıtlıyor bilemiyoruz. bana soracak olursan çoğu durum için geçerli olan 2 seçenektir ki buna bir savunma düzeneği demek ne kadar doğru olur bilemiyorum.
  • 0

M.calli
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1045
Katılım: 05 Oca 2014, 23:49
Konum: kocaeli
Değerleme: 530

Ynt: koma

İletigönderen bensay » 05 Oca 2015, 20:17

Bir öneride bulunamayacağımı anladım, çok sağ ol.
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2561
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1019

Ynt: koma

İletigönderen M.calli » 05 Oca 2015, 20:27

pek çok konuyu bu kadar ayrıntılı düşününce bir türetim yapmak çok zor oluyor çıkışta yüzeyel benzetmeden dolayı adlandırılıyor sonra terimleşince içinden çıkılmaz bir anlama bürünüyor bu durum için koma adı verilirken büyük olasılıkla adam uyuyor bizde uyandıramıyoruz o zaman derin uykuda bu denip koma adını vermiş olma olasılıkları çok yüksek
  • 5

M.calli
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1045
Katılım: 05 Oca 2014, 23:49
Konum: kocaeli
Değerleme: 530

Ynt: koma

İletigönderen bensay » 05 Oca 2015, 22:25

Gerçekte "bitkisel yaşam" komaya uyarmış yerliktaş. Niyecesi Çünkü bitkilerin bizlerin onlara ilişmesine yitebir hiçbir tepkisi yoktur, anlattığına göre komada da özdeş durum söz konusu. Ancak başka bir durumun adı olmuş, onun için üzerinde durmaya değmez artık. Uyku durumunu pekiştirecek bir nenler aradımsa da bulamadım, bu durumda "derin uyku, uyku" usumda olan sözcükler. Bir de şunu buldum:

üğünmek
bk. uyumak

Tarama Sözlüğü


Bu da "uğunmak" eyleminin ince sesletimli olanı olmalı. Uyumak gibi bir anlamı varsa koma için bundan yararlanmayı düşünebiliriz gibi de geldi. Uğun-/üğün- eyleminden uğunum>uğnum/üğünüm>üğnüm olabilir mi diye sesli düşünme yapmadan da yapamadım şimdi?
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2561
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1019

Ynt: koma

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 01 Ağu 2018, 19:51

BAYILGA: Koma
BAYILGAMAK: Komaya girmek
BAYILGATMAK: Komaya sokmak

(Aktarma Sözlüğünden alıntıdır)
  • 0

Türk demek Türkçe demektir!
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 427
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 310

Ynt: koma

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 01 Ağu 2018, 19:51

ÖLÜKEZ: Koma
ÖLÜKEZMEK: Komaya girmek
  • 0

Türk demek Türkçe demektir!
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 427
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 310

Ynt: koma

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 01 Ağu 2018, 19:51

ÖLÜT: Koma

ÖLÜTÇÜ: Komadaki hasta
ÖLÜTLÜK: Koma odası
ÖLÜTMEK: Komaya girmek
  • 0

Türk demek Türkçe demektir!
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 427
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 310

Ynt: koma

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 01 Ağu 2018, 19:53

Bence koma (coma) için "ölüt", komadaki hasta (comatose) için "ölütçü", koma odası (coma room) için "ölütlük" ve komaya girmek (entering a coma, fall into a coma) için de "ölütmek" diyebiliriz. Çok güzel duruyorlar.
  • 0

Türk demek Türkçe demektir!
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 427
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 310

Önceki

Dön Sağlık ile Onum (Tıp)

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 3 konuk

Reputation System ©'