1. bét (Toplam 2 bét)

Türkçe karşılığı olanların bile yabancısını kullanıyorlar

İletiGönderilme zamanı: 04 May 2016, 22:16
gönderen Türkeröz
Bu kadar da olmaz! Haydi karşılığı olmayan sözcükleri kullanmalarını da geçtim, artık karşılığı olan sözcükleri de Türkçe'ye sokmaya başlamışlar. En çok gördüğümü söyleyeceğim. Türkçesi dönmek olan spin sözünü fizikte, teniste... gibi yerlerde Türkçesi yokmuş gibi terim olarak kullanılıyor.

Ynt: Türkçe karşılığı olanları bile yabancısını kullanıyorla

İletiGönderilme zamanı: 05 May 2016, 11:59
gönderen Oktay D.
Ad olan spin'in Türkçesi önceden yoktu, 70'lerde Türk Fizikçiler o yüzden dönü sözcüğünü türetti. Fizikte zaten eylem olanı için hiç "spin" demiyoruz, dönmek diyoruz.

Ynt: Türkçe karşılığı olanları bile yabancısını kullanıyorla

İletiGönderilme zamanı: 07 May 2016, 22:29
gönderen kuluduk
Başlıktaki ifade Türkçeyi sonradan öğrenen birinin ifadesi gibi. Başkalarını eleştirirken kendi Türkçenize dikkat edin.

Ynt: Türkçe karşılığı olanların bile yabancısını kullanıyorl

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 12:07
gönderen Oktay D.
kuluduk yazdı:Başlıktaki ifade Türkçeyi sonradan öğrenen birinin ifadesi gibi. Başkalarını eleştirirken kendi Türkçenize dikkat edin.

-n'yi eksik yazmış. Düzeltildi.
Bence klavye veya dil sürçmelerini Türkçeye olan dikkatle ilgili görmemek gerekir.

Ynt: Türkçe karşılığı olanların bile yabancısını kullanıyorl

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 17:29
gönderen kuluduk
Oktay D. yazdı:
kuluduk yazdı:Başlıktaki ifade Türkçeyi sonradan öğrenen birinin ifadesi gibi. Başkalarını eleştirirken kendi Türkçenize dikkat edin.

-n'yi eksik yazmış. Düzeltildi.
Bence klavye veya dil sürçmelerini Türkçeye olan dikkatle ilgili görmemek gerekir.
Bir hata daha: Türkçesi dönmek olan spin sözünü fizikte, teniste... gibi yerlerde Türkçesi yokmuş gibi terim olarak kullanılıyor.

Ynt: Türkçe karşılığı olanları bile yabancısını kullanıyorla

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 17:43
gönderen Türkeröz
Oktay D. yazdı:Ad olan spin'in Türkçesi önceden yoktu, 70'lerde Türk Fizikçiler o yüzden dönü sözcüğünü türetti. Fizikte zaten eylem olanı için hiç "spin" demiyoruz, dönmek diyoruz.


Söz konusu yalnızca "spin" değildi. Günümüzde de "start vermek, start verilmek, star" sokuldu.


kuluduk yazdı:Başlıktaki ifade Türkçeyi sonradan öğrenen birinin ifadesi gibi. Başkalarını eleştirirken kendi Türkçenize dikkat edin.


Siz dilinizi dünyada olmadan önce de mi biliyordunuz da başkalarını sonradan öğrenmiş gibi yargılıyorsunuz? Birinci cümlenizdeki sözünüz Türkçe'yi çok iyi bildiğinizi sandığınızı gösteriyor ancak gerçekte öyle olmadığını gösteriyor. Ben, siz albinonun "albo:kırmızı +ino:-cık = alcık" dediğinizde sizi cahillikle suçladım mı? Ancak bu son sözlerinizle eleştiri olsun diye eleştirirken art niyetinizi gösterdiniz. Beni Türkçemden vurmaya çalışanlarının türkçelerini sürekli görüyorum. Kendi bozuk türkçelerini başkalarına "sonradan öğrenen..." gibi diyerek kendileri öğrenmemiş de hep biliyormuş gibi hava atım derken daha kendilerinin hiç öğrenemediğini gösterenler, ne dediğini bilmeyenler var.

Ynt: Türkçe karşılığı olanları bile yabancısını kullanıyorla

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 17:57
gönderen kuluduk
Türkeröz yazdı:
Oktay D. yazdı:Ad olan spin'in Türkçesi önceden yoktu, 70'lerde Türk Fizikçiler o yüzden dönü sözcüğünü türetti. Fizikte zaten eylem olanı için hiç "spin" demiyoruz, dönmek diyoruz.


Söz konusu yalnızca "spin" değildi. Günümüzde de "start vermek, start verilmek, star" sokuldu.


kuluduk yazdı:Başlıktaki ifade Türkçeyi sonradan öğrenen birinin ifadesi gibi. Başkalarını eleştirirken kendi Türkçenize dikkat edin.


Siz dilinizi dünyada olmadan önce de mi biliyordunuz da başkalarını sonradan öğrenmiş gibi yargılıyorsunuz? Birinci cümlenizdeki sözünüz Türkçe'yi çok iyi bildiğinizi sandığınızı gösteriyor ancak gerçekte öyle olmadığını gösteriyor. Ben, siz albinonun "albo:kırmızı +ino:-cık = alcık" dediğinizde sizi cahillikle suçladım mı? Ancak bu son sözlerinizle eleştiri olsun diye eleştirirken art niyetinizi gösterdiniz. Beni Türkçemden vurmaya çalışanlarının türkçelerini sürekli görüyorum. Kendi bozuk türkçelerini başkalarına "sonradan öğrenen..." gibi diyerek kendileri öğrenmemiş de hep biliyormuş gibi hava atım derken daha kendilerinin hiç öğrenemediğini gösterenler, ne dediğini bilmeyenler var.
Yabancı bir sözün anlamını yanlış hatırlamak ile ana dilini konuşamamak farklı şeydir. Hatanızı hâlâ anlayamamışsınız ki 'Söz konusu yalnızca "spin" değildi. Günümüzde de "start vermek, start verilmek, star" sokuldu.' şeklinde bir cevap yazmışsınız. Bu da ana dilinizi konuşamamanızın yanında anlayamadığınızı da gösteriyor.

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 18:17
gönderen Türkeröz
İletiThis post was deleted by Oktay D. on 08 May 2016, 22:25.
Gérekçe: kişisel

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 18:40
gönderen kuluduk
İletiThis post was deleted by Oktay D. on 08 May 2016, 22:25.
Gérekçe: kişisel

Ynt: Türkçe karşılığı olanların bile yabancısını kullanıyorl

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 18:47
gönderen Oktay D.
Olayı kişiselleştirmeniñ başlıkla bir ilgisi olmadığı için kişiselleşmiş ilgisiz kısımlar silinecektir.

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 18:53
gönderen Türkeröz
İletiThis post was deleted by Oktay D. on 08 May 2016, 22:25.
Gérekçe: kişisel

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 19:00
gönderen TDK
İletiThis post was deleted by Oktay D. on 08 May 2016, 22:25.
Gérekçe: kişisel

Ynt: Türkçe karşılığı olanların bile yabancısını kullanıyorl

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 19:05
gönderen kuluduk
Oktay D. yazdı:Olayı kişiselleştirmeniñ başlıkla bir ilgisi olmadığı için kişiselleşmiş ilgisiz kısımlar silinecektir.
Konuyla ilgisiz gibi görünebilir ama madem forumda "Eleştiri" diye bir bölüm var; biz de forum içindeki bir kullanıcının dil ile ilgili yanlışlarını eleştirebiliriz. Silmek yerine ayrı bir başlığa taşıyabilirsiniz.

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 19:19
gönderen Türkeröz
İletiThis post was deleted by Oktay D. on 08 May 2016, 22:24.
Gérekçe: kişisel

[Deleted]

İletiGönderilme zamanı: 08 May 2016, 19:21
gönderen TDK
İletiThis post was deleted by Oktay D. on 08 May 2016, 22:24.
Gérekçe: kişisel