
Türk lehçelerinde tayak "sopa" da var eken.ingichka yazdı:Moğolca tayag "sopa, değnek" - Türkçe dayak "destek" / değnek - Japonca doo "sopa"
Moğolcada -ax mastar eki sanıyorum. Kök xay- / xad- olabilir.ingichka yazdı:Fince ajaa "sürmek" - Macarca hajta- "sürmek" - Özbek Türkçesi hayda- "sürmek" - Moğolca xayax / xadax "sürmek"
ingichka yazdı:Fince ajaa "sürmek" - Macarca hajta- "sürmek" - Özbek Türkçesi hayda- "sürmek" - Moğolca xayax / xadax "sürmek"
Fince ajaja "şoför, sürücü", Macarca hajtó "arabacı", Özbek Türkçesi haydovchi "şoför" gibi sözcükler türetilmiş. Fiilin hızlı hareket etme ile bağlı türevleri de var sanıyorum.Tansık yazdı:ingichka yazdı:Fince ajaa "sürmek" - Macarca hajta- "sürmek" - Özbek Türkçesi hayda- "sürmek" - Moğolca xayax / xadax "sürmek"
haydamak
(-i) hlk. 1. Çifte koşulan hayvanı sürmek, dehlemek.
Güncel Türkçe Sözlük
Bizdeki, ünlem olan ''hay''dan türemiş de olabilir.
ingichka yazdı:Eski Türkçe kar "kolun omuz ile dirsek arası olan kısmı" - Macarca kar "kol".
Starostin acaba kaiten ile yanıt sözcüklerini kıyaslayabilecek kadar araştırmış mı? Bildiğim kadarıyla kendisi yüzlerce dille uğraşıyor çok fazla alanla ilgilendiğinden yan- "dönmek" ve kayıt- "dönmek" arasındaki ilgiyi farketmemiş olabilir.Oktay D. yazdı:kay- "geri dönmek" eyleminiñ Japoncadaki köken karşılığı kaskap- "yakın olmak" ile kaçai "sınır, uç" sözcükleri olduğu bélirtilmiş [1][2][Starostin, 1998].
Dipçe.
[1] Nam Kwang U., "Koe sacen", Seoul, 1960. Bét: 16, 24.
[2] V. I. Tsintsius [Цинциус В. И.], "Этимологии алтайских лексем с анлаутными придыхательными смычными губно-губным *п' и заднеязычным *к' // Алтайские этимологии", Leningrad, 1984. Bét: 96.
Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 0 konuk