Oooo... Güzelll. Size anlam yüklemesi yapayım. Türetim doğrudur. Kişen kullanılabilir (Zarf, belirteç olarak)
Kişe- bağlamak
Kişen > bağlan (bağ ilen / buyruk : esnek sözcük oluyor ekle.)
Örnek tümce
"Bağladım bu köpeği. Geçebilirsiniz... Saldırmaz. Bağlan bir şey yapamaz."
"Bağladım bu köpeği. Geçebilirsiniz... Saldırmaz. Zaten bir şey yapamaz."
Kişen doğru türetimtir. Kullanırsınız ya da kullanmazsınız.
Kişenlerden halas olan ey halkım
Bağlanlardan halas olan ey halkım.
Başka karşıtlık var mı? Kişen olmaz diyen?
Soru > zaten arapça mı?
sanmak > sa- > san- > sat- >
satan bu olmak bizde t sesi çıkarmaya, n sesi içlemeye yönelik bizde bu satmak anlamına geliyor > s-a-n ilişkisi arap yöresinde algıdan dolayı zat dönüşmüş. Ses anlama göre z-a-t (sanılmakta olan kişi/şey) > zate >-e yönelme eki > zaten < (sanılan)
kapmak > kapamak > kapanmak / kapatmak
zan anlamını kullanarak türetmek istersek
sanmak > sanılanmak
sanıldan öyle yapamasın.
öñeri kişen
zaten işlevinde bağlan (bağ ilen) anlamında
öñeri sanıldan
zaten öyle yapamazsın
Örnek tümce
Sanıldan öyle yapamazsın.
Sanıldan yapamazsın.
Öyle olmaz zaten.
Öyle olmaz sanıldan.
Sanıldan aksine gidemezsin.
Sanıldan ne yapacağını sanıyorsun?