Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Belki

Başka dillerde yér alıp henüz Türkçe'ye bile geçmemiş kavramlara karşılık bulma çalışmalarını içerir.

belki

İletigönderen Hakan KutluTürk » 20 Oca 2017, 00:17

Arapça ben Farsça ki eki alarak (Arapça ben bel durumunu alıyor) belki sözcüğü oluşmuş.
Dilimizdeki karşılığı erinç.
Ar: Belki - Tr: Erinç
Tümce İçerisinde Örnek: Erinç yarın kardeşime giderim.
  • -15

Türkçe Türkün Ses Bayrağıdır
Görsel
Üyelik görseli
Hakan KutluTürk
İlgili
İlgili
 
İleti: 16
Katılım: 18 Oca 2017, 07:11
Konum: Antalya
Değerleme: -28

Ynt: belki

İletigönderen İlteriş » 21 Oca 2017, 01:24

Erinç sözcüğünü Arapçadan geçme huzur sözcüğüne karşılık kullanıyoruz. Bilirsiniz ki huzur ve refah ayrılmaz ikilidir; yine Arapçadan geçen refah sözcüğü için de gönenç sözcüğünü kullanıyoruz. Erinç ve gönenç daha da güzel bir ikili bence.

Belki sözcüğünün tek bir karşılığı olması gerekmez. Duruma göre kullanılabilecek, üstelik ses olarak da çağrıştıran şu biçim karşılıklar türetilebilir:
ol ki, olsa ki, oldu ki
belki
  • 7

Üyelik görseli
İlteriş
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 146
Katılım: 09 Şub 2013, 16:00
Değerleme: 127

Ynt: belki

İletigönderen ulduzéver » 25 Oca 2017, 13:59

olakim
belki


yakışa
belki
  • 5

ulduzéver
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 442
Katılım: 25 May 2016, 22:14
Konum: Tebriz
Değerleme: 291

Belki

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 09 Ağu 2018, 14:44

Yazışmalıkta neredeyse hiç tartışmanın geçmediği bir başlık buldum. Pek işlek bir başlık olmadığından yeniden burada açıyorum. Bu sözcüğün Türkçesi nedir? Yoksa belki yerine ne diyebiliriz? Eski Türkçe'de bir karşılığı var mıdır?
  • 0

Türk demek Türkçe demektir!
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 136
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: Yedi Tepe
Değerleme: 38

Ynt: Belki

İletigönderen bensay » 09 Ağu 2018, 15:00

güçlü, kullanışlı bir karşılığı bulunmamakla birlikte "bir olasılık" sözü değme durumda "belki" yerine kullanılabilir, yanıberi duruma göre kullanılabilecek "bakarsın, belli mi olur" gibi sözlerimiz de vardır. ayrıca yanılmıyorsam yerliktaş ulduzever daha önce bu konuda bildirimlerde bulunmuştu, konu başlığını anımsamıyorum
  • 1

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2495
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 899

Ynt: Belki

İletigönderen Oktay D. » 09 Ağu 2018, 22:05

TürkçeSözlük78 yazdı:Yazışmalıkta neredeyse hiç tartışmanın geçmediği bir başlık buldum. Pek işlek bir başlık olmadığından yeniden burada açıyorum. Bu sözcüğün Türkçesi nedir? Yoksa belki yerine ne diyebiliriz? Eski Türkçe'de bir karşılığı var mıdır?

Başlık varken yéñisini açmañızı añlayamadım. Bir koñuyu diriltmek istiyorsañız başlığa yéñi yanıt ekleyerek üyeleri tartışmaya çağırabilirsiñiz. Bir de başlığı "Başka Dillerdeki Türkçede Olmayan Kavramlar" bölümüne açmışsıñız. Kavram Türkçede var zaten, belki diye :D Türkçe kökenli bir karşılığı olmaması kavramıñ olmadığı añlamına gelmiyor.
  • 2

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 7530
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 3604


Dön Başka Dillerdeki Türkçede Olmayan Kavramlar

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

cron
Reputation System ©'