Yazışmalık
https://www.turkcesivarken.com/yazismalik/

Prof. Dr. Osman Nedim Tuna
https://www.turkcesivarken.com/yazismalik/viewtopic.php?f=138&t=2951
1. bét (Toplam 1 bét)

Yazar:  ingichka [ 05 Haz 2010, 14:21 ]
İleti Başlığı:  Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

Prof. Dr. Osman Nedim Tuna'nın Türk dilinin Sumerce ile tarihî ilgisini ortaya koyan çalışması: Sumer-Tuna.pdf

Yazar:  Beren Oğuz [ 06 Haz 2010, 20:32 ]
İleti Başlığı:  Ynt: Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

İlgimi bir neñ çekti, Sümercede baştaki ð'ler Türkçe'de başta y biçiminde geçiyor. Acaba Türkçe'de bir d>y evrimi déğil de, bir ð>y evrimi mi vār? Ancak ben Türk Dilinde ð sesiniñ olduğunu sanmıyorum, ki baña /ð/ sesi çok çağdaş geliyor. Démesi Sümerceden gelen ð'lerin y'lere dönüşmesi sizce mantıklı mı? Bu bénim ilgimi iyicene çekti... Belki de bilmediğimden kaynaklanan zaten bilinen bir neñ?..

Uğrola...

Yazar:  ingichka [ 06 Haz 2010, 23:03 ]
İleti Başlığı:  Ynt: Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

Beren Oğuz yazdı:
İlgimi bir neñ çekti, Sümercede baştaki ð'ler Türkçe'de başta y biçiminde geçiyor. Acaba Türkçe'de bir d>y evrimi déğil de, bir ð>y evrimi mi vār? Ancak ben Türk Dilinde ð sesiniñ olduğunu sanmıyorum, ki baña /ð/ sesi çok çağdaş geliyor. Démesi Sümerceden gelen ð'lerin y'lere dönüşmesi sizce mantıklı mı? Bu bénim ilgimi iyicene çekti... Belki de bilmediğimden kaynaklanan zaten bilinen bir neñ?..

Uğrola...
Örnek verebilir misiniz?

Yazar:  Beren Oğuz [ 06 Haz 2010, 23:12 ]
İleti Başlığı:  Ynt: Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

PDF'de dédiğim tipte evrimler çokrak olarak var, yine de ben birkaçça örñek vereyim:
Alıntı:
đulum ‘misery, suffering’ (Grd. 341)
yulug ‘fidye, feda, kurban’ (KBİ, 557; DLT, I, 210)


đig ‘Sesamöl’ (D. 83)
yag ‘yağ’ EUSx., 279; DLT. I. 182)


đugud ‘schwer’ (MSL, III, 141), ‘schwer, gewichtig” (D. 79),‘to be heavy, to be important’ (Grd. 346), krş.umun ‘gewichtig, schwer’ (D, 108)
yoğun ‘kalın, yoğun’ (KBİ, 549)


đir ‘zerspalten, zerstören, umwerfen’ (D.83)
yir - ‘yirmek’ (DLT, III, 58)


Dédiğim gibi oldukça çok vār. Ondandır, PDF olarak açtıktan soñra Ara bölgesine gelip "đ" tamgasını aratıñız, bu öylece tümünü bulabilirsiñiz.

ésenlikler dilerim...

Yazar:  ingichka [ 07 Haz 2010, 00:03 ]
İleti Başlığı:  Ynt: Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

Beren Oğuz yazdı:
PDF'de dédiğim tipte evrimler çokrak olarak var, yine de ben birkaçça örñek vereyim:
Alıntı:
đulum ‘misery, suffering’ (Grd. 341)
yulug ‘fidye, feda, kurban’ (KBİ, 557; DLT, I, 210)


đig ‘Sesamöl’ (D. 83)
yag ‘yağ’ EUSx., 279; DLT. I. 182)


đugud ‘schwer’ (MSL, III, 141), ‘schwer, gewichtig” (D. 79),‘to be heavy, to be important’ (Grd. 346), krş.umun ‘gewichtig, schwer’ (D, 108)
yoğun ‘kalın, yoğun’ (KBİ, 549)


đir ‘zerspalten, zerstören, umwerfen’ (D.83)
yir - ‘yirmek’ (DLT, III, 58)


Dédiğim gibi oldukça çok vār. Ondandır, PDF olarak açtıktan soñra Ara bölgesine gelip "đ" tamgasını aratıñız, bu öylece tümünü bulabilirsiñiz.

ésenlikler dilerim...
Türk dilinin yazıyla takip edilebilen devrelerindeki d>y değişimi Sumerce kelimelerle Türkçe kelimeler arasında görülen d>y değişiminden çok sonra olmuş gibi görünüyor. Çünkü Türk dilinde d>y değişimi olmayan devirde Sumerce d'ler Türk dilinde y sesine değişmiş.
Burada đ sesinin bulunduğu görülen kelimeler başka listelerde d ile yazılıyordu. Belki Osman Nedim Tuna bunların peltek z olduğunu düşünmüştür. Türk dilinde d sesleri y sesine değişmeden önceki aşamada peltek z sesine değişmiş: edgü > eẕgü > eygü > eyü > eyi > iyi.

Yazar:  Beren Oğuz [ 08 Haz 2010, 14:21 ]
İleti Başlığı:  Ynt: Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

Osman Nedim Tuna haklıysa, ben bu peltek /d/ seslerinin Faroece, Norveççe, İsveççe, Almanca, İngilizce, Fransızca, Danca gibi dillerdeki Ð-ð sesi olduğunu düşünüyorum. Ancak Sümerce oldukça eski bir dil. Bunca eski bir dilde /ð/ sesi var mıdır, bilmem? Ayrıca Arapça'daki zel /‎ذ‎/ sesi de bu ses. Bildiimce Türkçe'de böyle bir ses yok... Eğer varsa da Sümerceden geçmiştir, bunlara göre...

uğrola...

Yazar:  Türkçe [ 24 Ağu 2012, 18:56 ]
İleti Başlığı:  Ynt: Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

Yukarıda bağlantısı verilen PDF'de göremediğim bir sözcük:
Sumerce URU "il"
EUT or "taht?" (Caferoğlu'nun yorumu: Doğrusu kale olsa gerektir.) Kale sözcüğü bir çok avkanda "il" anlamındadır.

1. bét (Toplam 1 bét) Tüm zamanlar UTC + 3 saat
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/