Yanıtsız iletiler    Étkin başlıklar

Tüm zamanlar UTC + 3 saat





Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 184 ileti ] 
Béte git Önceki  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  Soñraki

Yazdırma görüntüsü Önceki başlık   Soñraki başlık  
Yazar İleti
Aranacak:
İletiGönderilme zamanı: 28 Mar 2013, 18:19 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Üyelik görseli
Katılım: 27 Ara 2011, 18:14
İleti: 580
Değerleme: 14
ismetdere yazdı:
gayet güzel aslında..


'Yulduzları' derken 2. 'u' ya gerek yok sanırım.


Sağol İsmetdere arkadaşım. Yulduz sözündeki 2. u nun -uz çoğaltma ekine iye olabileceğini düşünerek gösterme gereksinimi duymuştum. Yanıtın için yeniden sağol.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 09 May 2013, 18:54 
Çevrimdışı
Sesli Yeñi Üye
Sesli Yeñi Üye
Katılım: 09 May 2013, 18:52
İleti: 1
Değerleme: 0
Elnur nasıl yaza bilirim?
r n l?


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 09 May 2013, 21:50 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
İleti: 1611
Değerleme: 1238
Elnur, ekte yazılmıştır :)


Ekler
elnur.JPG
elnur.JPG [ 2.04 KiB | 24094 kéz görüntülendi ]


En soñ Temirbek tarafından 09 May 2013, 21:54 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 23 May 2013, 11:51 
Çevrimdışı
Sesli Yeñi Üye
Sesli Yeñi Üye
Katılım: 23 May 2013, 11:49
İleti: 1
Değerleme: 0
"NE MUTLU Kİ TÜRK'ÜM"

VE

"GALİP KARTAL ALTINER"

yazışarını koktürkce dovme yaptırmak istiyorum cevirisini yaparsanız cok sevinirim.

tesekkurler


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 23 May 2013, 15:21 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
İleti: 1795
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 585
Buyrunuz:


Ekler
galip.png
galip.png [ 15.03 KiB | 24181 kéz görüntülendi ]

_________________
Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 16 Tem 2013, 01:18 
Çevrimdışı
Sesli Yeñi Üye
Sesli Yeñi Üye
Katılım: 16 Tem 2013, 01:12
İleti: 2
Değerleme: 0
Selam Gökbey adımı (FATİH)Göktürkçe yazmaya çalıştım. Acaba doğrumudur.
Görsel


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 17 Tem 2013, 03:23 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Gökbey'e söylenmiş ancak ben ondan önce yanıt véreyim :)

Şu ânda yukarıda patiğ yazıyor. Bu durum, tabi ki Eski Türkçede /f/ ve /h/ sesleriniñ olmayışındandır. Bunu /p/ ile gidermek bence de iyi fikir (nitekim Türkmenler f-'li sözcükleri de p-'li yazar ve söylerler: pikir, patih, ...). Dilbilimsel olarak da f'ye, "yumuşak p" gözüyle bakılabilir. Ancak /h/ konusunda başka bir çözüm bulunmalı. /ğ/ yerine belki /k/ daha uygun olur çünkü bugün Türkçe kökenli olup h- ile başlayan sözcükler özünde k'lidir (hangi < kankı, hani < kanı, han < kagan gibi).

Ancak eñ önemlisi, /a/ sesini de damgayla yazmañdır çünkü fatih sözcüğünde /a/ sesi uzun söylenir.

Aşağıdaki yaptığım görselde, fātih yazmaya /p/ ile /k/ kullanarak çalıştım, ayrıca /t/ sesini ince sıralı olarak yazdım çünkü /tih/ hecesine ait olarak gördüm.


Ekler
fatih.png
fatih.png [ 2.7 KiB | 24083 kéz görüntülendi ]

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması
  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 17 Tem 2013, 06:14 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
İleti: 1795
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 585
Oktay'a ilgisinden dolayı sağol diyorum.

Göñül isterdi, adlarımız Türkçe kökenli olaydı da, bu tür sorunlar yaşamayaydık. Neyse, bu başka bir konu.

_________________
Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 17 Tem 2013, 10:23 
Çevrimdışı
Türkçeséver
Türkçeséver
Katılım: 13 Tem 2013, 17:35
İleti: 28
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0
Fatih'in yazılışı konusunda kelimenin arapça telaffuzu temel alınmalı diye düşünüyorum. Arapça telaffuzda فاتح  fa.tğı(h) (aslında i siz "th" "tğı" arası bir ses)gibi bir telaffuzu var dikkat edilirse son harf "ha" değil "hı" harfi. Bu durumda ilk yazım doğru olmaz mı?[b]


En soñ volkanyuzbasi tarafından 17 Tem 2013, 10:34 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 17 Tem 2013, 17:07 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Sayın volkanyüzbaşı,
Görüşleriñiz için sağoluñ.

Bir yéri añlamadım: [ng] damgasını koymañız, yañlışlıkla mı oldu?

/h/ sesi için söyledikleriñiz doğru gerçekten. Bu yüzden de /ka/ sesini véren [ak] damgasını kullandım.

Ancak /t/ sesi ile ilgili söyledikleriñiz bence doğru değil. fātih sözcüğündeki /t/ sesi bildiğimiz ince sıralı /t/ dir, kısaca [te] harfi. Siziñ söylediğiñiz ses ise kalın ve gırtlaksı /t/ sesidir, kısaca [] harfi. Oysa sözcükteki [te] harfidir. O yüzden Orkun-Yenisey âbecesinde anca [et] damgasıyla gösterilebilir.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 17 Tem 2013, 18:26 
Çevrimdışı
Türkçeséver
Türkçeséver
Katılım: 13 Tem 2013, 17:35
İleti: 28
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0
/ng/ damgasını seçenek olsun diye kullandım bu iki sessiz /ğ/ ye yakın bir ses verir mi diye düşündüm. Aslında arkadaşın


En soñ volkanyuzbasi tarafından 17 Tem 2013, 18:34 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 17 Tem 2013, 18:35 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
kalın olursa fatıh olur ancak kısa okunur. Oysa arada uzun bir ā sesi olacağından fātih añlaşılabilir, né de olsa f-/p- yansızdır (hem kalın hem ince sıralıdır).

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 17 Tem 2013, 20:10 
Çevrimdışı
Sesli Yeñi Üye
Sesli Yeñi Üye
Katılım: 16 Tem 2013, 01:12
İleti: 2
Değerleme: 0
Oktay D. ,[color=orange] Gökbey ve volkanyuzbasi [/color] ilginiz için çok çok teşekkürler.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 06 Ağu 2013, 19:38 
Çevrimdışı
İlgili
İlgili
Katılım: 10 Oca 2012, 03:02
İleti: 5
Değerleme: 0
selam ''Beni ancak tanri yargilayabilir'' cümlesi göktürkçe nasıl yazılır yardımcı olabilirmisiniz


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiGönderilme zamanı: 06 Ağu 2013, 23:56 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Üstte Türkiye Türkçesi altta Eski Türkçe olarak, yazı çevrimleriyle birlikte yazdım, aşağıdaki eklentiye bakıñız.


Ekler
beni ancak.png
beni ancak.png [ 57.09 KiB | 24296 kéz görüntülendi ]

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması
  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 

Eskiden yéñiye gönderileri göster:  Diz  
Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 184 ileti ] 
Béte git Önceki  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  Soñraki



Tüm zamanlar UTC + 3 saat




Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk


Bu bölüme yéñi başlıklar gönderemezsiñiz
Bu bölümdeki başlıklara yanıt véremezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi düzenleyemezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi silemezsiñiz
Bu bölüme eklentiler gönderemezsiniz

Geç:  
phpBB® Forum Software © phpBB Group katkılarıyla
Powered by Reputation System © Pico88

Theme Created By ceyhansuyu

Türkçe çéviri: Oktay Doğangün
Reputation System ©'