Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

eşdeğer

Sözcükleriñ kökeni üzerine yapılan tartışmaları içerir.

eşdeğer

İletigönderen mehmetö » 25 Nis 2021, 15:22

Nişanyan'ın aktardığına göre
YTü: eşdeğer "Fr equivalent karşılığı" [ TDK, Türkçe Sözlük, 1. Baskı, 1945]
eşdeğer: Değerleri eşit olan. (...) eşdeğerlik

"eşdeğer" diye çevrilen bu sözün "equivalent" sözünün düz çevirisi olduğunu gördüm:
equi- > Equal denk .
-valent > Having one or more valences güç, değer .

Bu haliyle "A ile B 120 ise A, B'nin eşdeğerlisidir" olması gerekirken bugün "A ile B 120 ise A ve B eşdeğerdir","A, B'nin eşdeğeridir" şeklinde kullanılageldi.

Ancak "eşdeğer" sözünün kendice başka bir anlamı ve kullanılışı vardır:
A = (128, 33, 44) olsa buna göre "44, A'nın 128'e eş değeridir" ve "44, 33'e de eş değerdir" diyebiliriz, dikkat ederseniz 44, 33 ve 128 eş olsa da denk değildir. "Eş değer" bu anlamdadır ve bir anlamca başkalaşma görmediğimden ayrı yazılması gerek diye düşünüyorum.

Çok garip ki Türkçeden Osmanlıcaya Cep Kılavuzu'nun 1935deki çıkarılışında
Dendeş biz denkteş deriz = küfüv, adil, muadil = Equivalent
varken TDK, Türkçe Sözlük 1945 1. Baskıda "eşdeğer" demişler.
  • 0

Düz çeviriyi gördüğümde etim dökülür
mehmetö
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 420
Katılım: 16 Ara 2019, 21:20
Değerleme: 311

Ynt: eşdeğer

İletigönderen mehmetö » 26 Nis 2021, 22:22

"dolar gelecekte 10 liraya eş değer olacak"
Doğrusu:"10 liraya denk olacak"
  • 0

Düz çeviriyi gördüğümde etim dökülür
mehmetö
Mehmet
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 420
Katılım: 16 Ara 2019, 21:20
Değerleme: 311


Dön Köken Tartışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 11 konuk

Reputation System ©'